Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unutuldun
bende
çoktan
Du
bist
bei
mir
längst
vergessen
Kalan
acısı
da
kalpte
aksesuar
Der
Restschmerz
ist
nur
noch
ein
Accessoire
im
Herzen
Sevebilirdim
gerçek
olsan
Ich
hätte
dich
lieben
können,
wärst
du
echt
gewesen
Hep
fake,
hep
filtreli
pozlar
Immer
nur
Fake,
immer
nur
gefilterte
Posen
Sen'le
eskiyi
konuşmanın
Mit
dir
über
die
Vergangenheit
zu
sprechen
Faydası
yok
bu
ilişkiye
Bringt
dieser
Beziehung
nichts
Gelgit
aklına
alışmadım
An
dein
sprunghaftes
Gemüt
habe
ich
mich
nicht
gewöhnt
Doydu
kalp
kötü
tecrübeye
Mein
Herz
ist
satt
von
schlechten
Erfahrungen
Tozdan,
kirden
kara
kalbin
Dein
Herz
ist
schwarz
vor
Staub
und
Schmutz
Ayna
olsan
yine
bakmam
sana
Wärst
du
ein
Spiegel,
ich
würde
nicht
hineinsehen
Değmem,
değmem
nazar
olsam
Ich
berühre
dich
nicht,
selbst
wenn
ich
ein
böser
Blick
wäre
Nazar
olsam
bile
değmem
sana
Selbst
als
böser
Blick
würde
ich
dich
nicht
berühren
Tozdan,
kirden
kara
kalbin
Dein
Herz
ist
schwarz
vor
Staub
und
Schmutz
Ayna
olsan
yine
bakmam
sana
Wärst
du
ein
Spiegel,
ich
würde
nicht
hineinsehen
Değmem,
değmem
nazar
olsam
Ich
berühre
dich
nicht,
selbst
wenn
ich
ein
böser
Blick
wäre
Nazar
olsam
bile
değmem
sana
Selbst
als
böser
Blick
würde
ich
dich
nicht
berühren
Unutuldun
bende
çoktan
Du
bist
bei
mir
längst
vergessen
Kalan
acısı
da
kalpte
aksesuar
Der
Restschmerz
ist
nur
noch
ein
Accessoire
im
Herzen
Sevebilirdim
gerçek
olsan
Ich
hätte
dich
lieben
können,
wärst
du
echt
gewesen
Hep
fake,
hep
filtreli
pozlar
Immer
nur
Fake,
immer
nur
gefilterte
Posen
Sen'le
eskiyi
konuşmanın
Mit
dir
über
die
Vergangenheit
zu
sprechen
Faydası
yok
bu
ilişkiye
Bringt
dieser
Beziehung
nichts
Gelgit
aklına
alışmadım
An
dein
sprunghaftes
Gemüt
habe
ich
mich
nicht
gewöhnt
Doydu
kalp
kötü
tecrübeye
Mein
Herz
ist
satt
von
schlechten
Erfahrungen
Tozdan,
kirden
kara
kalbin
Dein
Herz
ist
schwarz
vor
Staub
und
Schmutz
Ayna
olsan
yine
bakmam
sana
Wärst
du
ein
Spiegel,
ich
würde
nicht
hineinsehen
Değmem,
değmem
nazar
olsam
Ich
berühre
dich
nicht,
selbst
wenn
ich
ein
böser
Blick
wäre
Nazar
olsam
bile
değmem
sana
Selbst
als
böser
Blick
würde
ich
dich
nicht
berühren
Tozdan,
kirden
kara
kalbin
Dein
Herz
ist
schwarz
vor
Staub
und
Schmutz
Ayna
olsan
yine
bakmam
sana
Wärst
du
ein
Spiegel,
ich
würde
nicht
hineinsehen
Değmem,
değmem
nazar
olsam
Ich
berühre
dich
nicht,
selbst
wenn
ich
ein
böser
Blick
wäre
Nazar
olsam
bile
değmem
sana
Selbst
als
böser
Blick
würde
ich
dich
nicht
berühren
Tozdan,
kirden
kara
kalbin
Dein
Herz
ist
schwarz
vor
Staub
und
Schmutz
Ayna
olsan
yine
bakmam
sana
Wärst
du
ein
Spiegel,
ich
würde
nicht
hineinsehen
Değmem,
değmem
nazar
olsam
Ich
berühre
dich
nicht,
selbst
wenn
ich
ein
böser
Blick
wäre
Nazar
olsam
bile
değmem
sana
(sana,
sana,
sana,
sana,
sana,
sana)
Selbst
als
böser
Blick
würde
ich
dich
nicht
berühren
(dich,
dich,
dich,
dich,
dich,
dich)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmet Gokhan Ozen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.