Текст и перевод песни Gökhan Özen - İki Yeni Yabancı - Remix
İki Yeni Yabancı - Remix
Two New Strangers - Remix
Beni
senden
azat
et
Free
me
from
you
Evli
evine,
köylü
köyüne
Married
ones
to
their
houses,
villagers
to
their
villages
Evli
evine,
köylü
köyüne
Married
ones
to
their
houses,
villagers
to
their
villages
Dargınım
olanlara,
kırgınım
bugünlerde
I'm
resentful
to
those
I'm
angry
with,
I'm
bitter
these
days
Eldeki
avuçtaki
yok
kalmadı
Everything
in
my
hands
and
pockets
is
gone
"Çok
değil
bi'kaç
güne
toplarım."
demiştim
ya
"I'll
gather
them
up
in
a
few
days,
it's
nothing
much.",
I
had
said
Toplanan
eşyalar
gibi
kolay
olmadı
It
wasn't
as
easy
as
gathering
up
things
Öyle
bir
kırıldı
ki
yüreğim
onarılmıyor
My
heart
broke
in
such
a
way
that
it
can't
be
mended
Kaldı
ki
yaşanmışı
sileli
kalp
affetmiyor
Besides,
the
heart
doesn't
forgive
the
past
once
it's
erased
Sen
affet,
beni
bu
aşktan
azat
et
Forgive
me,
free
me
from
this
love
Ne
yana
baksam
olmaz
Wherever
I
look,
it's
not
okay
Seni
gördüğüm
yerde
In
the
place
where
I
saw
you
Konuşacak
sözüm
yok
I
have
no
words
to
say
Eski
cümleler
ner'de?
Where
are
the
old
sentences?
İki
yeni
yabancı
Two
new
strangers
Dost
olur
mu
sence
birbirine?
Do
you
think
they
can
be
friends?
Beni
senden
azat
et
Free
me
from
you
Ben
de
severim
belki
yerine
Maybe
I'll
love
another
instead
of
you
Evli
evine,
köylü
köyüne
Married
ones
to
their
houses,
villagers
to
their
villages
Evli
evine,
köylü
köyüne
Married
ones
to
their
houses,
villagers
to
their
villages
Öyle
bir
kırıldı
ki
yüreğim
onarılmıyor
My
heart
broke
in
such
a
way
that
it
can't
be
mended
Kaldı
ki
yaşanmışı
sileli
kalp
affetmiyor
Besides,
the
heart
doesn't
forgive
the
past
once
it's
erased
Sen
affet,
beni
bu
aşktan
azat
et
Forgive
me,
free
me
from
this
love
Ne
yana
baksam
olmaz
Wherever
I
look,
it's
not
okay
Seni
gördüğüm
yerde
In
the
place
where
I
saw
you
Konuşacak
sözüm
yok
I
have
no
words
to
say
Eski
cümleler
ner'de?
Where
are
the
old
sentences?
İki
yeni
yabancı
Two
new
strangers
Dost
olur
mu
sence
birbirine?
Do
you
think
they
can
be
friends?
Beni
senden
azat
et
Free
me
from
you
Ben
de
severim
belki
yerine
Maybe
I'll
love
another
instead
of
you
Evli
evine,
köylü
köyüne
Married
ones
to
their
houses,
villagers
to
their
villages
Ne
yana
baksam
olmaz
Wherever
I
look,
it's
not
okay
Seni
gördüğüm
yerde
In
the
place
where
I
saw
you
Konuşacak
sözüm
yok
I
have
no
words
to
say
Eski
cümleler
ner'de?
Where
are
the
old
sentences?
İki
yeni
yabancı
Two
new
strangers
Dost
olur
mu
sence
birbirine?
Do
you
think
they
can
be
friends?
Beni
senden
azat
et
Free
me
from
you
Ben
de
severim
belki
yerine
Maybe
I'll
love
another
instead
of
you
Evli
evine,
köylü
köyüne
Married
ones
to
their
houses,
villagers
to
their
villages
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gökhan özen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.