Gökhan Özen - İki Yeni Yabancı (Versiyon) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gökhan Özen - İki Yeni Yabancı (Versiyon)




Dargınım, olanlara kırgınım bugünlerde
Я обижен, обижен на то, что произошло в наши дни
Eldeki avuçtaki yok kalmadı
Твоя ладонь не исчезла
Çok değil birkaç güne toplarım demiştim ya
Помнишь, я говорил, что соберу его через несколько дней, не так много?
Toplanan eşyalar gibi kolay olmadı
Это было нелегко, как собранные вещи
Öyle bir kırıldı ki yüreğim onarılmıyor
Он так разбит, что мое сердце не восстанавливается
Kaldı ki yaşanmışı sileli kalp affetmiyor
Но сердце не прощает того, что произошло.
Sen affet, beni bu aşktan azat et
Прости меня и освободи меня от этой любви
Ne yana baksam olmaz
Что бы я ни смотрел в сторону, я не могу
Seni gördüğüm yerde konuşacak sözüm yok, eski cümleler nerede?
Там, где я тебя вижу, мне нечего говорить, где старые предложения?
İki yeni yabancı dost olur mu sence birbirine?
Думаешь, будут два новых незнакомых друга?
Beni senden azat et
Освободи меня от тебя
Ben de severim belki yerine, evli evine köylü köyüne.
Мне тоже нравится, может, вместо женатого дома в крестьянскую деревню.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.