Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aşkın Yalanmış (Live)
Deine Liebe war eine Lüge (Live)
Bazıları
acı
sever
Manche
mögen
Schmerz
Bazıları
bela
çeker
Manche
ziehen
Unglück
an
Bıçağın
kestiği
yeri
Die
Stelle,
wo
das
Messer
schnitt
Yara
izlerini
sever
Sie
lieben
die
Narben
Bazıları
sonları
sevmez
Manche
mögen
keine
Enden
Bazıları
bağlanmak
ister
Manche
wollen
sich
binden
Eski
bir
kasete
kopmuş
bandı
Ein
altes
Band
einer
Kassette,
das
gerissen
ist
Yapıştırıp
dinler
Kleben
sie
und
hören
es
sich
an
Ben
sana
nasıl
uyduysam
Wie
konnte
ich
nur
zu
dir
passen
Aşkın
yalanmış,
aşkın
yalanmış
Deine
Liebe
war
eine
Lüge,
deine
Liebe
war
eine
Lüge
Kollarında
uyumuşum
Ich
habe
in
deinen
Armen
geschlafen
Hepsi
rüyaymış,
hepsi
rüyaymış
Alles
war
nur
ein
Traum,
alles
war
nur
ein
Traum
Ben
sana
nasıl
uyduysam
Wie
konnte
ich
nur
zu
dir
passen
Aşkın
yalanmış,
aşkın
yalanmış
Deine
Liebe
war
eine
Lüge,
deine
Liebe
war
eine
Lüge
Kollarında
uyumuşum
Ich
habe
in
deinen
Armen
geschlafen
Hepsi
rüyaymış,
hepsi
rüyaymış
Alles
war
nur
ein
Traum,
alles
war
nur
ein
Traum
Bazıları
kurşun
asker
Manche
sind
wie
Zinnsoldaten
Yakıp
yıkıp
esmek
ister
Sie
wollen
alles
niederbrennen
und
zerstören
Kara
kanatları
omzunda
Schwarze
Flügel
auf
ihren
Schultern
Günahı
içine
çeker
Sie
ziehen
die
Sünde
in
sich
hinein
Bazıları
mâzide
gezer
Manche
wandeln
in
der
Vergangenheit
Bazıları
hasret
özler
Manche
sehnen
sich
nach
Sehnsucht
Çoktan
ölmüş
bitmiş
aşkı
Eine
längst
gestorbene,
beendete
Liebe
Mezardan
çıkarıp
öpmek
ister
Wollen
sie
aus
dem
Grab
holen
und
küssen
Ben
sana
nasıl
uyduysam
Wie
konnte
ich
nur
zu
dir
passen
Aşkın
yalanmış,
aşkın
yalanmış
Deine
Liebe
war
eine
Lüge,
deine
Liebe
war
eine
Lüge
Kollarında
uyumuşum
Ich
habe
in
deinen
Armen
geschlafen
Hepsi
rüyaymış,
hepsi
rüyaymış
Alles
war
nur
ein
Traum,
alles
war
nur
ein
Traum
Ben
sana
nasıl
uyduysam
Wie
konnte
ich
nur
zu
dir
passen
Aşkın
yalanmış,
aşkın
yalanmış
Deine
Liebe
war
eine
Lüge,
deine
Liebe
war
eine
Lüge
Kollarında
uyumuşum
Ich
habe
in
deinen
Armen
geschlafen
Hepsi
rüyaymış,
hepsi
rüyaymış
Alles
war
nur
ein
Traum,
alles
war
nur
ein
Traum
Delisin
senin
kadar
ben
de
deliyim,
deliyim
Du
bist
verrückt,
ich
bin
genauso
verrückt
wie
du,
verrückt
İpin
ucuna
sürüklersin
beni
gelirim,
gelirim
Du
ziehst
mich
am
Ende
des
Seils,
ich
komme,
ich
komme
Delisin
senin
kadar
ben
de
deliyim,
deliyim
Du
bist
verrückt,
ich
bin
genauso
verrückt
wie
du,
verrückt
İpin
ucuna
sürüklersin
beni
gelirim,
gelirim
Du
ziehst
mich
am
Ende
des
Seils,
ich
komme,
ich
komme
Ben
sana
nasıl
uyduysam
Wie
konnte
ich
nur
zu
dir
passen
Aşkın
yalanmış,
aşkın
yalanmış
Deine
Liebe
war
eine
Lüge,
deine
Liebe
war
eine
Lüge
Kollarında
uyumuşum
Ich
habe
in
deinen
Armen
geschlafen
Hepsi
rüyaymış,
hepsi
rüyaymış
Alles
war
nur
ein
Traum,
alles
war
nur
ein
Traum
Ben
sana
nasıl
uyduysam
Wie
konnte
ich
nur
zu
dir
passen
Aşkın
yalanmış,
aşkın
yalanmış
Deine
Liebe
war
eine
Lüge,
deine
Liebe
war
eine
Lüge
Kollarında
uyumuşum
Ich
habe
in
deinen
Armen
geschlafen
Hepsi
rüyaymış,
hepsi
rüyaymış
Alles
war
nur
ein
Traum,
alles
war
nur
ein
Traum
Ben
sana
nasıl
uyduysam
Wie
konnte
ich
nur
zu
dir
passen
Aşkın
yalanmış,
aşkın
yalanmış
Deine
Liebe
war
eine
Lüge,
deine
Liebe
war
eine
Lüge
Kollarında
uyumuşum
Ich
habe
in
deinen
Armen
geschlafen
Hepsi
rüyaymış,
hepsi
rüyaymış
Alles
war
nur
ein
Traum,
alles
war
nur
ein
Traum
Ben
sana
nasıl
uyduysam
Wie
konnte
ich
nur
zu
dir
passen
Aşkın
yalanmış,
aşkın
yalanmış
Deine
Liebe
war
eine
Lüge,
deine
Liebe
war
eine
Lüge
Kollarında
uyumuşum
Ich
habe
in
deinen
Armen
geschlafen
Hepsi
rüyaymış,
hepsi
rüyaymış
Alles
war
nur
ein
Traum,
alles
war
nur
ein
Traum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ozan Colakoglu, Goksel Demirpence
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.