Göksel - Bi Seni Konusurum - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Göksel - Bi Seni Konusurum




Bi Seni Konusurum
Только о тебе говорю
Bi' seni konuşurum, bi' seni konuşurum
Только о тебе говорю, только о тебе говорю
Bi' seni konuşurum, bi' seni konuşurum
Только о тебе говорю, только о тебе говорю
Bi' seni konuşurum, bi' seni konuşurum
Только о тебе говорю, только о тебе говорю
Bi' seni konuşurum, bi' seni konuşurum
Только о тебе говорю, только о тебе говорю
Bi' seni konuşurum, bi' seni konuşurum
Только о тебе говорю, только о тебе говорю
Bi' seni konuşurum, bi' seni konuşurum
Только о тебе говорю, только о тебе говорю
Akşam üstü uğradım sahildeki kahveye
Ближе к вечеру зашла в кафе на берегу
Oturup arkadaşların yanına
Присела к друзьям
Sıcak bir çay söyledim
Заказала горячий чай
İnce belli bardakta
В стаканчике с тонкой талией
Herkes bir şeyler anlattı
Каждый что-то рассказывал
Kimi sırrını paylaştı
Кто-то секретом делился
Sohbet koyuydu doğrusu
Беседа, честно говоря, была оживленной
Konuştukça azalıyor insanın derdi korkusu
Чем больше говоришь, тем меньше в человеке тревоги и страха
Ben de senden bahsettim
Я тоже о тебе рассказывала
Anlatırken fark ettim
Рассказывая, поняла
Senle başlar biterim
Тобой начинаюсь и тобой заканчиваюсь
Ben senden ibaretim
Я вся состою из тебя
Aşkından esaretim
Пленница твоей любви
Aşkından esaretim
Пленница твоей любви
Bana seni hatırlatır bir şey bulurum
Нахожу что-то, что напоминает мне о тебе
Sağımı solumu şaşırıp unuturum
Теряюсь, забываю всё вокруг
Uzaklara dalıp dalıp senin olurum
Уплываю вдаль и становлюсь твоей
Sus olur pus olur bi' seni konuşurum
Молчу, словно в тумане, и только о тебе говорю
Bana seni hatırlatır bir şey bulurum
Нахожу что-то, что напоминает мне о тебе
Sağımı solumu şaşırıp unuturum
Теряюсь, забываю всё вокруг
Uzaklara dalıp dalıp senin olurum
Уплываю вдаль и становлюсь твоей
Sus olur pus olur bi' seni konuşurum
Молчу, словно в тумане, и только о тебе говорю
Bi' seni konuşurum, bi' seni konuşurum
Только о тебе говорю, только о тебе говорю
Hep seni konuşurum
Всегда говорю о тебе
Sözlerim demli, gamlı, nihavent makamı
Мои слова крепкие, грустные, как мелодия нихавенд
Konuşurum yerli yersiz senin aşkını
Говорю о твоей любви, где нужно и не нужно
Sözlerim demli, gamlı, nihavent makamı
Мои слова крепкие, грустные, как мелодия нихавенд
Konuşurum yerli yersiz senin aşkını
Говорю о твоей любви, где нужно и не нужно
Ben de senden bahsettim
Я тоже о тебе рассказывала
Anlatırken fark ettim
Рассказывая, поняла
Senle başlar biterim
Тобой начинаюсь и тобой заканчиваюсь
Ben senden ibaretim
Я вся состою из тебя
Aşkından esaretim
Пленница твоей любви
Aşkından esaretim
Пленница твоей любви
Bana seni hatırlatır bir şey bulurum
Нахожу что-то, что напоминает мне о тебе
Sağımı solumu şaşırıp unuturum
Теряюсь, забываю всё вокруг
Uzaklara dalıp dalıp senin olurum
Уплываю вдаль и становлюсь твоей
Sus olur pus olur bi' seni konuşurum
Молчу, словно в тумане, и только о тебе говорю
Bana seni hatırlatır bir şey bulurum
Нахожу что-то, что напоминает мне о тебе
Sağımı solumu şaşırıp unuturum
Теряюсь, забываю всё вокруг
Uzaklara dalıp dalıp senin olurum
Уплываю вдаль и становлюсь твоей
Sus olur pus olur bi' seni konuşurum
Молчу, словно в тумане, и только о тебе говорю
Bi' seni konuşurum, bi' seni konuşurum
Только о тебе говорю, только о тебе говорю
Hep seni konuşurum
Всегда говорю о тебе
Bi' seni konuşurum, bi' seni konuşurum
Только о тебе говорю, только о тебе говорю
Bi' seni konuşurum, bi' seni konuşurum
Только о тебе говорю, только о тебе говорю
Bi' seni konuşurum, bi' seni konuşurum
Только о тебе говорю, только о тебе говорю
Bi' seni konuşurum, bi' seni konuşurum
Только о тебе говорю, только о тебе говорю
Ben de senden bahsettim
Я тоже о тебе рассказывала
Anlatırken fark ettim
Рассказывая, поняла
Senle başlar biterim
Тобой начинаюсь и тобой заканчиваюсь
Ben senden ibaretim
Я вся состою из тебя
Aşkından esaretim
Пленница твоей любви
Bana seni hatırlatır bir şey bulurum
Нахожу что-то, что напоминает мне о тебе
Sağımı solumu şaşırıp unuturum
Теряюсь, забываю всё вокруг
Uzaklara dalıp dalıp senin olurum
Уплываю вдаль и становлюсь твоей
Sus olur pus olur bi' seni konuşurum
Молчу, словно в тумане, и только о тебе говорю
Bana seni hatırlatır bir şey bulurum
Нахожу что-то, что напоминает мне о тебе
Sağımı solumu şaşırıp unuturum
Теряюсь, забываю всё вокруг
Uzaklara dalıp dalıp senin olurum
Уплываю вдаль и становлюсь твоей
Sus olur pus olur bi' seni konuşurum
Молчу, словно в тумане, и только о тебе говорю
Bi' seni konuşurum, bi' seni konuşurum
Только о тебе говорю, только о тебе говорю
Hep seni konuşurum
Всегда говорю о тебе





Авторы: Göksel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.