Текст и перевод песни Göksel - Bu da Geçecek
Bu da Geçecek
This Shall Pass Too
Bu
da
geçecek
biliyorum
ah
This
too
shall
pass,
I
know
ah
Kara
güneşten
gün
doğacak
The
dark
sun
will
rise
Kırılınca
kör
kapılar
When
the
blind
doors
are
broken
Bu
taşlarda
güller
açacak
Roses
will
bloom
on
these
stones
Ben
beni
bende
bir
bulsam
If
I
find
myself
in
myself
Ne
eksik
ne
fazla,
öyle
tamam
Not
less,
not
more,
so
complete
Kendi
kendimle
de
mutluysam
If
I
am
happy
with
myself
Bi'
aşkla
bin
defa
avunamam
I
cannot
be
consoled
a
thousand
times
with
a
love
Bela
mısın
dünya?
Her
şeyimi
alsan
da
Are
you
a
disaster,
world?
Even
if
you
take
everything
from
me
Ben
buradayım,
bil
ki
iki
elim
yakanda
I
am
here,
my
two
hands
are
on
you
Bela
mısın
dünya?
Neşemizi
çalsan
da
Are
you
a
disaster,
world?
Even
if
you
steal
our
joy
Biz
buradayız,
bil
ki
düşmüyoruz
yakandan
We
are
here,
we
will
not
fall
from
your
side
Bu
da
geçecek
biliyorum
ah
This
too
shall
pass,
I
know
ah
Kara
güneşten
gün
doğacak
The
dark
sun
will
rise
Kırılınca
kör
kapılar
When
the
blind
doors
are
broken
Bu
taşlarda
güller
açacak
Roses
will
bloom
on
these
stones
Ben
beni
bende
bir
bulsam
If
I
find
myself
in
myself
Ne
eksik
ne
fazla,
öyle
tamam
Not
less,
not
more,
so
complete
Kendi
kendimle
de
mutluysam
If
I
am
happy
with
myself
Bi'
aşkla
bin
defa
avunamam
I
cannot
be
consoled
a
thousand
times
with
a
love
Bela
mısın
dünya?
Her
şeyimi
alsan
da
Are
you
a
disaster,
world?
Even
if
you
take
everything
from
me
Ben
buradayım,
bil
ki
iki
elim
yakanda
I
am
here,
my
two
hands
are
on
you
Bela
mısın
dünya?
Neşemizi
çalsan
da
Are
you
a
disaster,
world?
Even
if
you
steal
our
joy
Biz
buradayız,
bil
ki
düşmüyoruz
yakandan
We
are
here,
we
will
not
fall
from
your
side
Bela
mısın
dünya?
Are
you
a
disaster,
world?
Çok
yorgunum
dünya
I
am
so
tired,
world
Kırdın
bizi
dünya
You
broke
us,
world
Çok
yorgunuz
dünya
We
are
so
tired,
world
Bela
mısın
dünya?
Are
you
a
disaster,
world?
Çok
yorgunum
dünya
I
am
so
tired,
world
Kırdın
bizi
dünya
You
broke
us,
world
Çok
yorgunuz
dünya
We
are
so
tired,
world
Bela
mısın
dünya?
Are
you
a
disaster,
world?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Göksel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.