Göksel - Hak Yerini Buldu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Göksel - Hak Yerini Buldu




Beni terk edip gittiğinden beri
С тех пор, как ты бросил меня и ушел
Saymadım kaç gün geçti
Я не подсчитал, сколько дней прошло
Ağlıyorum, özlüyorum dön sevgilim bekliyorum
Я плачу, скучаю, жду возвращения, дорогая
Ağlıyorum, özlüyorum dön artık seni bekliyorum
Я плачу, скучаю, возвращайся, я жду тебя.
Aşkımız eski bir film gibi
Наша любовь похожа на старый фильм
Siyah beyaz bazen renkli
Черно-белый иногда цветной
O kadın aynı ben gibi ağlamaklı kaybetmiş sevdiğini
Эта женщина потеряла плаксивую, как я, которую она любит
O adam aynı sen gibi gururundan terk etti ve gitti
Этот человек, как и ты, отказался от своей гордости и ушел
Aşk şarabından içtim
Я выпил любовное вино
Bir hoş oldum, kendimden geçtim
Я был милым, я отключился
Bilmiyorum aklında mıyım bir ihtimal olur ya ben buradayım
Я не знаю, есть ли вероятность, что я здесь
Bilmiyorum aklında mıyım bir ihtimal olur ya ben buradayım
Я не знаю, есть ли вероятность, что я здесь
Ne romantik ne tutkulu
Ни романтично, ни страстно
Aşkın yolu diken yolu
Путь любви путь шипа
Saadetin bedeli bu mu, en başından belli mi en sonu?
Это цена блаженства или это очевидно с самого начала?
Saadetin bedeli bu mu, en başından belli mi en sonu?
Это цена блаженства или это очевидно с самого начала?
Aşk şarabından içtim
Я выпил любовное вино
Bir hoş oldum, kendimden geçtim
Я был милым, я отключился
Bilmiyorum aklında mıyım bir ihtimal olur ya ben buradayım
Я не знаю, есть ли вероятность, что я здесь
Bilmiyorum aklında mıyım bir ihtimal olur ya ben buradayım
Я не знаю, есть ли вероятность, что я здесь
Aşk şarabından içtim
Я выпил любовное вино
Bir hoş oldum, kendimden geçtim
Я был милым, я отключился
Bilmiyorum aklında mıyım bir ihtimal olur ya ben buradayım
Я не знаю, есть ли вероятность, что я здесь
Bilmiyorum aklında mıyım bir ihtimal olur ya ben buradayım
Я не знаю, есть ли вероятность, что я здесь
Bilmiyorum aklında mıyım bir ihtimal olur ya ben buradayım
Я не знаю, есть ли вероятность, что я здесь
Bilmiyorum aklında mıyım bir ihtimal olur ya ben buradayım
Я не знаю, есть ли вероятность, что я здесь





Авторы: Alper Erinç, Göksel Demirpençe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.