Текст и перевод песни Göksel - Sen Bensiz Ben Sensiz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sen Bensiz Ben Sensiz
Ты без меня, я без тебя
Dışarıda
bir
yaz
yağmuru
За
окном
летний
дождь,
Yaş
sokaklar
sensiz,
bensiz
Мокрые
улицы
без
тебя,
без
меня.
Dışarıda
bir
yaz
yağmuru
За
окном
летний
дождь,
Yaş
sokaklar
sensiz,
bensiz
Мокрые
улицы
без
тебя,
без
меня.
Akşam
olmuş
ılık
rüzgâr
Наступил
вечер,
тёплый
ветер,
Loş
ışıklar
sensiz,
bensiz
Тусклые
огни
без
тебя,
без
меня.
Akşam
olmuş
ılık
rüzgâr
Наступил
вечер,
тёплый
ветер,
Loş
ışıklar
sensiz,
bensiz
Тусклые
огни
без
тебя,
без
меня.
Bir
masalmış
geçen
yılar
Прошедшие
годы
словно
сказка,
Kaç
yaprak
var
elimizde
Сколько
листков
осталось
в
наших
руках?
Aşk
bir
rüyaymış,
uyandık
Любовь
была
сном,
мы
проснулись,
Adı
kaldı
dilimizde
Только
имя
её
осталось
на
наших
устах.
Ses
vermiyor
çalgıları
Беззвучны
инструменты,
Tavernalar
sensiz,
bensiz
Таверны
без
тебя,
без
меня.
Ses
vermiyor
çalgıları
Беззвучны
инструменты,
Tavernalar
sensiz,
bensiz
Таверны
без
тебя,
без
меня.
Masamızda
yabancılar
За
нашим
столиком
чужие
люди,
Hatıralar
sensiz,
bensiz
Воспоминания
без
тебя,
без
меня.
Masamızda
yabancılar
За
нашим
столиком
чужие
люди,
Hatıralar
sensiz,
bensiz
Воспоминания
без
тебя,
без
меня.
Bir
masalmış
geçen
yılar
Прошедшие
годы
словно
сказка,
Kaç
yaprak
var
elimizde
Сколько
листков
осталось
в
наших
руках?
Aşk
bir
rüyaymış,
uyandık
Любовь
была
сном,
мы
проснулись,
Adı
kaldı
dilimizde
Только
имя
её
осталось
на
наших
устах.
Bitsin
artık
bu
hikâye
Пусть
закончится
эта
история,
Kader
çeksin
kapımızı
Пусть
судьба
постучит
в
нашу
дверь.
Bitsin
artık
bu
hikâye
Пусть
закончится
эта
история,
Kader
çeksin
kapımızı
Пусть
судьба
постучит
в
нашу
дверь.
Kapanmışız
kalbimize
Мы
замкнулись
в
своих
сердцах,
Sen
bensiz,
ben
sensiz
Ты
без
меня,
я
без
тебя.
Kapanmışız
kalbimize
Мы
замкнулись
в
своих
сердцах,
Sen
bensiz,
ben
sensiz
Ты
без
меня,
я
без
тебя.
Bir
masalmış
geçen
yılar
Прошедшие
годы
словно
сказка,
Kaç
yaprak
var
elimizde
Сколько
листков
осталось
в
наших
руках?
Aşk
bir
rüyaymış,
uyandık
Любовь
была
сном,
мы
проснулись,
Adı
kaldı
dilimizde
Только
имя
её
осталось
на
наших
устах.
Bir
masalmış
geçen
yılar
Прошедшие
годы
словно
сказка,
Kaç
yaprak
var
elimizde
Сколько
листков
осталось
в
наших
руках?
Aşk
bir
rüyaymış,
uyandık
Любовь
была
сном,
мы
проснулись,
Adı
kaldı
dilimizde
Только
имя
её
осталось
на
наших
устах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hikmet Münir Ebcioğlu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.