Текст и перевод песни Göksel - Uzaktan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neden
kaçtın,
neden?
Why
did
you
run
away,
why?
Mesut
olurduk
belki
Maybe
we
would
have
been
happy
Korkuttum
mu
seni?
Did
I
scare
you?
Benden
ne
zarar
gelir
ki?
What
harm
could
I
have
done
to
you?
Seni
seyretmem,
gezmem
lazımdı
I
should
have
watched
you,
visited
you
Bu
yolun
sonunu
bulmam
lazımdı
I
should
have
found
the
end
of
this
road
Seni
tanımam,
bilmem
lazımdı
I
should
have
gotten
to
know
you
Bu
hikâyeye
bir
son
lazımdı
This
story
needed
an
end
Öyle
uzaktan
uzaktan
hiç
konuşmadan
So
far
away,
so
far
away,
without
ever
speaking
Nasıl
da
bağladın
beni?
How
did
you
tie
me
up?
Hani
bi'
geldin
bi'
kayboldun,
esrarlı
mağrurdun
You
came
and
then
you
disappeared,
mysterious
and
proud
Aklıma
sardım
seni
I
wrapped
you
around
my
mind
Öyle
uzaktan
uzaktan
hiç
konuşmadan
So
far
away,
so
far
away,
without
ever
speaking
Nasıl
da
bağladın
beni?
How
did
you
tie
me
up?
Hani
bi'
geldin
bi'
kayboldun,
esrarlı
mağrurdun
You
came
and
then
you
disappeared,
mysterious
and
proud
Aklıma
sardım
seni
I
wrapped
you
around
my
mind
Nedir,
sırrın
ne
senin?
What
is
your
secret,
your
mystery?
Çekip
bıraktım,
sen
kimsin?
I
let
go,
who
are
you?
Toz
ol,
derdim
bitsin
Turn
to
dust,
and
let
my
pain
be
over
Aklım
aşkını
yensin
Let
my
mind
overcome
your
love
Seni
seyretmem,
gezmem
lazımdı
I
should
have
watched
you,
visited
you
Bu
yolun
sonunu
bulmam
lazımdı
I
should
have
found
the
end
of
this
road
Seni
tanımam,
bilmem
lazımdı
I
should
have
gotten
to
know
you
Dudaklarıma
bi'
veda
lazımdı
My
lips
needed
a
goodbye
Öyle
uzaktan
uzaktan
hiç
konuşmadan
So
far
away,
so
far
away,
without
ever
speaking
Nasıl
da
bağladın
beni?
How
did
you
tie
me
up?
Hani
bi'
geldin
bi'
kayboldun,
esrarlı
mağrurdun
You
came
and
then
you
disappeared,
mysterious
and
proud
Aklıma
sardım
seni
I
wrapped
you
around
my
mind
Böyle
uzaktan
uzaktan
hiç
konuşmadan
So
far
away,
so
far
away,
without
ever
speaking
Nasıl
da
bağladın
beni?
How
did
you
tie
me
up?
Hani
bi'
geldin
bi'
kayboldun,
esrarlı
mağrurdun
You
came
and
then
you
disappeared,
mysterious
and
proud
Aklıma
sardım
seni
I
wrapped
you
around
my
mind
Aklıma
sardım
seni
I
wrapped
you
around
my
mind
Aklıma
sardım
seni
I
wrapped
you
around
my
mind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: göksel demirpençe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.