Gökçe Kırgız - Mızrak - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gökçe Kırgız - Mızrak




Mızrak
Копье
Neden saklıyorum bilmem ki bana gülümseyen resimlerini
Зачем храню я, не знаю, твои фото с улыбкой,
Bu benim belki de kendime yaptığım en fena kötülük
Это, пожалуй, худшее из моих самоистязаний.
Atmaya kıyamadım bu aşkın içi kan ağlayan delillerini
Выбросить не смогла доказательства этой любви, истекающей кровью,
Çıkarsın karşıma eninde sonunda, dünya küçük
Ты появишься передо мной рано или поздно, мир тесен.
O beyaz gül hâlâ baş ucumda
Та белая роза все еще у моей кровати,
Yokluğuna arkadaşlık yapmakta
Скрашивает мое одиночество,
Üzerimde senin mavi gömleğin
На мне твоя голубая рубашка,
Gözlerinin yerini doldurmakta
Заменяет мне твои глаза.
Vurur durur her gece sırtımdan
Бьет, бьет каждую ночь в спину,
Yaralar özlemin mızrak mızrak
Раны тоски, копье за копьем.
Benden helallik istemeden ölme
Не смей умирать, не попросив у меня прощения,
Almaz seni hiçbir toprak
Никакая земля тебя не примет.
Vurur durur her gece sırtımdan
Бьет, бьет каждую ночь в спину,
Yaralar özlemin mızrak mızrak
Раны тоски, копье за копьем.
Benden helallik istemeden ölme
Не смей умирать, не попросив у меня прощения,
Almaz seni hiçbir toprak
Никакая земля тебя не примет.
Neden saklıyorum bilmem ki bana gülümseyen resimlerini
Зачем храню я, не знаю, твои фото с улыбкой,
Bu benim belki de kendime yaptığım en fena kötülük
Это, пожалуй, худшее из моих самоистязаний.
O beyaz gül hâlâ baş ucumda
Та белая роза все еще у моей кровати,
Yokluğuna arkadaşlık yapmakta
Скрашивает мое одиночество,
Üzerimde senin mavi gömleğin
На мне твоя голубая рубашка,
Gözlerinin yerini doldurmakta
Заменяет мне твои глаза.
Vurur durur her gece sırtımdan
Бьет, бьет каждую ночь в спину,
Yaralar özlemin mızrak mızrak
Раны тоски, копье за копьем.
Benden helallik istemeden ölme
Не смей умирать, не попросив у меня прощения,
Almaz seni hiçbir toprak
Никакая земля тебя не примет.
Vurur durur her gece sırtımdan
Бьет, бьет каждую ночь в спину,
Yaralar özlemin mızrak mızrak
Раны тоски, копье за копьем.
Benden helallik istemeden ölme
Не смей умирать, не попросив у меня прощения,
Almaz seni hiçbir toprak
Никакая земля тебя не примет.





Авторы: Murat Güneş


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.