Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
gün
bu
son
bulur
diyen
yalan
sözler
Lügnerische
Worte,
die
sagen:
"Eines
Tages
wird
das
enden"
Ne
kadar
da
acizler
Wie
hilflos
sie
doch
sind
Seni
senden
almış
zaman
çalmış
masum
yüzler
Die
Zeit
hat
dich
dir
genommen,
unschuldige
Gesichter
gestohlen
Geçmişten
izler
Spuren
aus
der
Vergangenheit
Günler
gelir
geçer
ve
bir
türlü
bitmeyen
Tage
kommen
und
gehen
und
die
niemals
endenden
Sabahlara
kadar
süren
düşünceler,
düşünceler
Gedanken,
Gedanken,
die
bis
zum
Morgen
dauern
Yalnız
kadın,
kime
kandın?
Bu
sefer
de
yanıldın
Einsame
Frau,
wem
hast
du
geglaubt?
Auch
dieses
Mal
hast
du
dich
geirrt
Kaçamazdın,
söküp
atamazdın
Du
konntest
nicht
fliehen,
konntest
es
nicht
herausreißen
Yalnız
kadın,
çok
ağladın,
"Ne
diye?"
soramazdın
Einsame
Frau,
du
hast
viel
geweint,
konntest
nicht
fragen
"Warum?"
Yaraları
saramazdın
Du
konntest
die
Wunden
nicht
heilen
Yalnız
kadın,
kime
kandın?
Bu
sefer
de
yanıldın
Einsame
Frau,
wem
hast
du
geglaubt?
Auch
dieses
Mal
hast
du
dich
geirrt
Kaçamazdın,
söküp
atamazdın
Du
konntest
nicht
fliehen,
konntest
es
nicht
herausreißen
Yalnız
kadın,
çok
ağladın,
çok
ağladın,
çok
ağladın
Einsame
Frau,
du
hast
viel
geweint,
viel
geweint,
viel
geweint
Yaraları
saramazdın
Du
konntest
die
Wunden
nicht
heilen
"Bir
gün
bu
son
bulur"
diyen
yalan
sözler
"Eines
Tages
wird
das
enden"
sagende
lügnerische
Worte
Ne
kadar
da
acizler
Wie
hilflos
sie
doch
sind
Seni
senden
almış
zaman,
çalmış
masum
yüzler
Die
Zeit
hat
dich
dir
genommen,
unschuldige
Gesichter
gestohlen
Geçmişten
izler
Spuren
aus
der
Vergangenheit
Günler
gelir
geçer
ve
bir
türlü
bitmeyen
Tage
kommen
und
gehen
und
die
niemals
endenden
Sabahlara
kadar
süren
düşünceler,
düşünceler
Gedanken,
Gedanken,
die
bis
zum
Morgen
dauern
Yalnız
kadın,
kime
kandın?
Bu
sefer
de
yanıldın
Einsame
Frau,
wem
hast
du
geglaubt?
Auch
dieses
Mal
hast
du
dich
geirrt
Kaçamazdın,
söküp
atamazdın
Du
konntest
nicht
fliehen,
konntest
es
nicht
herausreißen
Yalnız
kadın,
çok
ağladın,
"Ne
diye?"
soramazdın
Einsame
Frau,
du
hast
viel
geweint,
konntest
nicht
fragen
"Warum?"
Yaraları
saramazdın
Du
konntest
die
Wunden
nicht
heilen
Yalnız
kadın,
kime
kandın?
Bu
sefer
de
yanıldın
Einsame
Frau,
wem
hast
du
geglaubt?
Auch
dieses
Mal
hast
du
dich
geirrt
Kaçamazdın,
söküp
atamazdın
Du
konntest
nicht
fliehen,
konntest
es
nicht
herausreißen
Yalnız
kadın,
çok
ağladın,
çok
ağladın,
çok
ağladın
Einsame
Frau,
du
hast
viel
geweint,
viel
geweint,
viel
geweint
Yaraları
saramazdın
Du
konntest
die
Wunden
nicht
heilen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nejat Duman, Volga Tamoz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.