Текст и перевод песни Gökçe feat. Esin İRİS - 5 Kuruş
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beş
kuruş
yok
çantamda,
No
five
cents
in
my
bag,
Aklım
beş
karış
havada
My
mind
is
five
yards
in
the
air
Ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha
Ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha
Akşamdan
kalma
yine
dolaştım
sokaklarda
I
strolled
around
in
the
streets
again
last
night
Ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha
Ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha
Ölçüsüz
ilişkiler,
Disproportionate
relationships,
Anlamsız
düşünceler
Meaningless
thoughts
Ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha
Ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha
Benim
evim,
benim
param,
My
home,
my
money
Benim
tenim,
benim
kedim
My
body,
my
cat
Herkes
kendine
yaşar
Everybody
lives
for
themselves
Ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha
Ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha
İnsanlar
böyle,
People
are
like
this,
Sabırlı
ol
bekle,
Be
patient
and
wait
Değişirler
diye
Because
they'll
change
Kendini
kandır
sen
de
Fool
yourself
too
İnsanlar
böyle
People
are
like
this
Sabırlı
ol
bekle,
Be
patient
and
wait
Değişirler
diye
Because
they'll
change
Kendini
kandır
sen
de
Fool
yourself
too
Çok,
çok,
çok,
çok,
çok,
çok
alışığım
I'm
very,
very,
very,
very,
very,
very
used
to
it,
Çok,
çok,
çok,
çok,
çok,
çok
karışığım
I'm
very,
very,
very,
very,
very,
very
confused,
Çok,
çok,
çok,
çok,
çok,
çok
akılsızım
I'm
very,
very,
very,
very,
very,
very
stupid
Çok,
çok,
çok,
çok,
çok,
çok
parasızım
I'm
very,
very,
very,
very,
very,
very
broke
İş
güç
hesap
kitap,
Work,
calculations,
accounts,
Küçük,
eksiksiz
yalanlar
Small,
incomplete
lies
At,
at,
at,
at,
at,
at,
at...
Tell
them,
tell
them,
tell
them,
tell
them,
tell
them,
tell
them,
tell
them...
Oyunun
kuralı
bu
uymazsak
nolur
sonu
The
rule
of
the
game
Hu,
hu,
hu,
hu,
hu,
hu,
hu...
Hu,
hu,
hu,
hu,
hu,
hu,
hu...
İnsanlar
böyle,
People
are
like
this,
Sabırlı
ol
bekle,
Be
patient
and
wait
Değişirler
diye
Because
they'll
change
Kendini
kandır
sen
de
Fool
yourself
too
İnsanlar
böyle,
People
are
like
this,
Sabırlı
ol
bekle,
Be
patient
and
wait
Değişirler
diye
Because
they'll
change
Kendini
kandır
sen
de
Fool
yourself
too
Çok,
çok,
çok,
çok,
çok,
çok
alışığım
I'm
very,
very,
very,
very,
very,
very
used
to
it,
Çok,
çok,
çok,
çok,
çok,
çok
karışığım
I'm
very,
very,
very,
very,
very,
very
confused,
Çok,
çok,
çok,
çok,
çok,
çok
akılsızım
I'm
very,
very,
very,
very,
very,
very
stupid
Çok,
çok,
çok,
çok,
çok,
çok
parasızım
I'm
very,
very,
very,
very,
very,
very
broke
Kaç
para
kaç
How
much
for
how
much?
Hadi
deli
gibi
saç,
Crazy
spending
Renkte
bir
numara
yok,
kafasına
taç
In
color,
no
number
one,
a
crown
on
her
head
Altına
birileri
sürüyo'
bir
taht,
Under
it
others
drive
a
throne
Onun
aklına
birileri
koymuş
da
In
her
mind
others
have
put
Düşünce
aynı;
basit
ve
tutarsız,
Thought
is
the
same;
simple
and
inconsistent
İçindeki
ayna,
o
kırılır
umarsız,
The
mirror
inside
her,
it
breaks
carelessly
Durumu
umutsuz,
o
kalır
mı
yalnız,
The
situation
is
hopeless,
will
she
remain
alone,
Cebine
para
koy
ama
ne
kadar
adamsın?
Put
money
in
your
pocket
but
how
much
man
are
you?
Kaç
para
kaç?
How
much
for
how
much?
Hadi
deli
gibi
saç!
Crazy
spending!
Alışığım...
I'm
used
to
it...
Yok
ki
bir
nedenim,
dışarıya
pür
neşe,
There
is
no
reason
for
me,
outwardly
cheerful
Karışığım...
I'm
confused...
Belkide
akıl
edip
susmalıyım
ama
ben,
Maybe
I
should
think
and
keep
quiet
but
I,
Akılsızım...
I'm
stupid...
Onlar
yaşıyo'lar
onlar
tadıyo'lar
They
are
living,
they
are
enjoying
Onlar
para
dolu,
ben
They
are
full
of
money,
I'm
Çok,
çok,
çok,
çok,
çok,
çok
alışığım
I'm
very,
very,
very,
very,
very,
very
used
to
it,
Çok,
çok,
çok,
çok,
çok,
çok
karışığım
I'm
very,
very,
very,
very,
very,
very
confused,
Çok,
çok,
çok,
çok,
çok,
çok
akılsızım
I'm
very,
very,
very,
very,
very,
very
stupid
Çok,
çok,
çok,
çok,
çok,
çok
parasızım
I'm
very,
very,
very,
very,
very,
very
broke
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Esin Orhan, Gökçe Dinçer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.