Текст и перевод песни Gokce - Her Şey Bitmedi Bitemez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Her Şey Bitmedi Bitemez
Всё ещё не кончено и не может быть кончено
Yıllar
gibi
geçti
günler
Дни
пролетели,
словно
годы,
Çok
sevmişim
seni
meğer
Как
сильно
я
тебя
любила,
оказывается.
Neden
ayrıldık
bilmiyorum
Почему
мы
расстались,
не
знаю,
N'olur
geri
gel
artık
yeter
Прошу,
вернись,
хватит
уже.
Unutmak
zor
geçenleri
Трудно
забыть
то,
что
было,
Sevgi
dolu
o
saatleri
Те
часы,
полные
любви.
Çıldırırdım
belki
sevinçten
Я
бы,
наверное,
сошла
с
ума
от
радости,
Bir
gün
bana
dönsen
geri
Если
бы
ты
однажды
вернулся
ко
мне.
Her
şey
bitmedi
bitemez
Всё
ещё
не
кончено
и
не
может
быть
кончено,
Aşkımız
kalmasın
yarım
Пусть
наша
любовь
не
останется
половинчатой.
Mutlu
günler
geri
gelsin
Пусть
счастливые
дни
вернутся,
N'olur
hiç
ayrılmayalım
Прошу,
давай
никогда
не
расставаться.
Her
şey
bitmedi
bitemez
Всё
ещё
не
кончено
и
не
может
быть
кончено,
Aşkımız
kalmasın
yarım
Пусть
наша
любовь
не
останется
половинчатой.
Mutlu
günler
geri
gelsin
Пусть
счастливые
дни
вернутся,
N'olur
hiç
ayrılmayalım
Прошу,
давай
никогда
не
расставаться.
Sevmeseydim
keşke
seni
Лучше
бы
я
тебя
не
любила,
Kahretmezdim
günlerimi
Не
мучила
бы
свои
дни.
Ama
aşkta
gurur
olmaz
derler
Но
говорят,
в
любви
нет
гордости,
Yalvarırım
affet
beni
Умоляю,
прости
меня.
Unutmak
zor
geçenleri
Трудно
забыть
то,
что
было,
Sevgi
dolu
o
saatleri
Те
часы,
полные
любви.
Çıldırırdım
belki
sevinçten
Я
бы,
наверное,
сошла
с
ума
от
радости,
Bir
gün
bana
dönsen
geri
Если
бы
ты
однажды
вернулся
ко
мне.
Her
şey
bitmedi
bitemez
Всё
ещё
не
кончено
и
не
может
быть
кончено,
Aşkımız
kalmasın
yarım
Пусть
наша
любовь
не
останется
половинчатой.
Mutlu
günler
geri
gelsin
Пусть
счастливые
дни
вернутся,
N'olur
hiç
ayrılmayalım
Прошу,
давай
никогда
не
расставаться.
Her
şey
bitmedi
bitemez
Всё
ещё
не
кончено
и
не
может
быть
кончено,
Aşkımız
kalmasın
yarım
Пусть
наша
любовь
не
останется
половинчатой.
Mutlu
günler
geri
gelsin
Пусть
счастливые
дни
вернутся,
N'olur
hiç
ayrılmayalım
Прошу,
давай
никогда
не
расставаться.
Her
şey
bitmedi
bitemez
Всё
ещё
не
кончено
и
не
может
быть
кончено,
Aşkımız
kalmasın
yarım
Пусть
наша
любовь
не
останется
половинчатой.
Mutlu
günler
geri
gelsin
Пусть
счастливые
дни
вернутся,
N'olur
hiç
ayrılmayalım
Прошу,
давай
никогда
не
расставаться.
Her
şey
bitmedi
bitemez
Всё
ещё
не
кончено
и
не
может
быть
кончено,
Aşkımız
kalmasın
yarım
Пусть
наша
любовь
не
останется
половинчатой.
Mutlu
günler
geri
gelsin
Пусть
счастливые
дни
вернутся,
N'olur
hiç
ayrılmayalım
Прошу,
давай
никогда
не
расставаться.
Her
şey
bitmedi
bitemez
Всё
ещё
не
кончено
и
не
может
быть
кончено,
Aşkımız
kalmasın
yarım
Пусть
наша
любовь
не
останется
половинчатой.
Mutlu
günler
geri
gelsin
Пусть
счастливые
дни
вернутся,
N'olur
hiç
ayrılmayalım
Прошу,
давай
никогда
не
расставаться.
N'olur
hiç
ayrılmayalım
Прошу,
давай
никогда
не
расставаться.
N'olur
hiç
ayrılmayalım
Прошу,
давай
никогда
не
расставаться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rana Kök, Selcuk Alagoz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.