Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vazgeçmeseydin Keşke - Akustik versiyon
Hättest du doch nicht aufgegeben - Akustikversion
Bıraksam,
dağılsam
yine
Ließe
ich
los,
zerfiele
ich
wieder
Dört
bi'
yere
In
alle
Winde,
Oradan
ulaşsam
sana
Um
von
dort
zu
dir
zu
gelangen,
Öpsem,
koklasam
Dich
zu
küssen,
zu
liebkosen.
Vazgeçmeseydin
keşke
Hättest
du
doch
nicht
aufgegeben,
Değmez
miydi
denemeye?
War
es
den
Versuch
nicht
wert?
Yine
de
yaşarım
ben
böyle
Trotzdem
lebe
ich
so
weiter,
Şarkılar
söylerim
yine
Singe
weiterhin
Lieder,
Kendime
iyi
bakarım,
merak
etme
Pass
gut
auf
mich
auf,
mach
dir
keine
Sorgen.
Bir
derin
of
çekerim
ki
ne
of
Ich
seufze
tief,
ach,
wie
tief,
Dostlar
bile
bilmez
acımı
Nicht
einmal
meine
Freunde
kennen
meinen
Schmerz,
Kendi
içimde
yaşarım
bu
yangını
Ich
erlebe
dieses
Feuer
in
mir.
Niye
beni
bırakıp
gittin,
niye?
Warum
hast
du
mich
verlassen,
warum?
Sana
çok
değer
verdim
diye
Weil
ich
dich
so
sehr
schätzte?
Yalanlar
söyledim
kendime
Ich
habe
mir
selbst
Lügen
erzählt,
Dünyamı
durdurup
gittin,
niye?
Hast
meine
Welt
angehalten
und
bist
gegangen,
warum?
Beni
bırakıp
gittin,
niye?
Hast
mich
verlassen,
warum?
Sana
çok
değer
verdim
diye
Weil
ich
dich
so
sehr
schätzte?
Yalanlar
söyledim
kendime
Ich
habe
mir
selbst
Lügen
erzählt,
Dünyamı
durdurup
gittin,
niye?
Hast
meine
Welt
angehalten
und
bist
gegangen,
warum?
Bıraksam,
dağılsam
yine
Ließe
ich
los,
zerfiele
ich
wieder
Dört
bi'
yere
In
alle
Winde,
Oradan
ulaşsam
sana
Um
von
dort
zu
dir
zu
gelangen,
Öpsem,
koklasam
Dich
zu
küssen,
zu
liebkosen.
Değmez
miydi
denemeye?
War
es
den
Versuch
nicht
wert?
Yine
de
yaşarım
ben
böyle
Trotzdem
lebe
ich
so
weiter,
Şarkılar
söylerim
yine
Singe
weiterhin
Lieder,
Kendime
iyi
bakarım,
merak
etme
Pass
gut
auf
mich
auf,
mach
dir
keine
Sorgen.
Bir
derin
of
çekerim
ki
ne
of
Ich
seufze
tief,
ach,
wie
tief,
Dostlar
bile
bilmez
acımı
Nicht
einmal
meine
Freunde
kennen
meinen
Schmerz,
Kendi
içimde
yaşarım
bu
yangını
Ich
erlebe
dieses
Feuer
in
mir.
Niye
beni
bırakıp
gittin,
niye?
Warum
hast
du
mich
verlassen,
warum?
Sana
çok
değer
verdim
diye
Weil
ich
dich
so
sehr
schätzte?
Yalanlar
söyledim
kendime
Ich
habe
mir
selbst
Lügen
erzählt,
Dünyamı
durdurup
gittin,
niye?
Hast
meine
Welt
angehalten
und
bist
gegangen,
warum?
Beni
bırakıp
gittin,
niye?
Hast
mich
verlassen,
warum?
Sana
çok
değer
verdim
diye
Weil
ich
dich
so
sehr
schätzte?
Yalanlar
söyledim
kendime
Ich
habe
mir
selbst
Lügen
erzählt,
Dünyamı
durdurup
gittin,
niye?
Hast
meine
Welt
angehalten
und
bist
gegangen,
warum?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alen Konakoglu, Gokce Gencer
Альбом
Felek
дата релиза
04-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.