Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
gloub
i
lege
ä
Jagge
a,
I
think
of
your
tiny
frame,
Äs
dünkt
mi,
äs
sigi
cheuter
worde
It
seems
to
me
that
it
has
gotten
smaller,
U
äs
füeut
sech
fasch
a,
And
it
feels
itself
almost,
Wi
we
öppis
wär
gschtorbe.
As
if
something
had
died.
Villech
isch
es
d'Wonig
Maybe
it
is
the
house
Wo
so
läär
isch,
sit
Which
is
so
empty,
since
Da
wo
mau
d'Sunne
hetgschunne
Where
the
sun
once
shone
U
itz
Näbuschwade
hange.
And
now
only
weeds
hang.
Vilech
isch
es
wäge
Dir
Maybe
it
is
because
of
you,
Wöu
Du
nüt
hesch
gseit,
Because
you
didn't
say
anything,
Wäge
mir,
wöu
I
Dir
nie
hagseit:
Because
of
me,
because
I
never
told
you,
"Äs
tuet
mer
leid,
äs
tuet
mer
leid."
"I'm
sorry,
I'm
sorry."
Hingedri
si
di
dunkle
Schatte
nume
chli,
Behind
the
scenes,
the
dark
shadows
are
only
slight,
Hingedri
mues
i
säge
s'isch
doch
gar
nidso
schlächt
gsi.
Behind
the
scenes,
I
have
to
say
that
it
wasn't
all
that
bad.
Hingedri
si
di
dunkle
Schatte
nume
chli,
Behind
the
scenes,
the
dark
shadows
are
only
slight,
Hingedri
mues
i
säge
s'isch
doch
gar
nidso
schlächt
gsi.
Behind
the
scenes,
I
have
to
say
that
it
wasn't
all
that
bad.
Hingedri
Behind
the
scenes
I
gloub
i
lege
ä
Platte
uf
I
think
I'll
put
on
a
record,
Us
dere
Zyt,
wo
mer
no
zäme
si
gange,
From
the
time
when
we
were
still
together,
I
hoffe
äs
macht
mir
nüt
us,
I
hope
it
won't
make
me
feel
bad,
Dere
Zyt
chli
nache
z'hange.
For
a
while
to
miss
the
time.
Vilech
isch
es
ds'gliche
Spiu,
Maybe
it's
the
same
game,
Wo
d'Mönsche
geng
spile,
we
si
verliere,
Which
people
always
play
when
they
lose,
Ersch
we
öppis
gange
isch,
Only
when
something
is
gone,
De
föi
si
a
studiere.
Then
they
begin
to
think.
Vilech
isch
es
wäge
Dir
Maybe
it
is
because
of
you,
Wöu
Du
nüt
hesch
gseit,
Because
you
didn't
say
anything,
Wäge
mir,
wöu
I
Dir
nie
hagseit:
Because
of
me,
because
I
never
told
you,
"Äs
tuet
mer
leid,
äs
tuet
mer
leid."
"I'm
sorry,
I'm
sorry."
Hingedri
si
di
dunkle
Schatte
nume
chli,
Behind
the
scenes,
the
dark
shadows
are
only
slight,
Hingedri
mues
i
säge
s'isch
doch
gar
nidso
schlächt
gsi.
Behind
the
scenes,
I
have
to
say
that
it
wasn't
all
that
bad.
Hingedri
si
di
dunkle
Schatte
nume
chli,
Behind
the
scenes,
the
dark
shadows
are
only
slight,
Hingedri
mues
i
säge
s'isch
doch
gar
nidso
schlächt
gsi.
Behind
the
scenes,
I
have
to
say
that
it
wasn't
all
that
bad.
Hingedri
si
di
dunkle
Schatte
nume
chli,
Behind
the
scenes,
the
dark
shadows
are
only
slight,
Hingedri
mues
i
säge
s'isch
doch
gar
nidso
schlächt
gsi.
Behind
the
scenes,
I
have
to
say
that
it
wasn't
all
that
bad.
Hingedri
si
di
dunkle
Schatte
nume
chli,
Behind
the
scenes,
the
dark
shadows
are
only
slight,
Hingedri
mues
i
säge
s'isch
doch
gar
nidso
schlächt
gsi.
Behind
the
scenes,
I
have
to
say
that
it
wasn't
all
that
bad.
Hingedri
si
di
dunkle
Schatte
nume
chli,
Behind
the
scenes,
the
dark
shadows
are
only
slight,
Hingedri
mues
i
säge
s'isch
doch
gar
nidso
schlächt
gsi.
Behind
the
scenes,
I
have
to
say
that
it
wasn't
all
that
bad.
Hingedri
si
di
dunkle
Schatte
nume
chli,
Behind
the
scenes,
the
dark
shadows
are
only
slight,
Hingedri
mues
i
säge
s'isch
doch
gar
nidso
schlächt
gsi.
Behind
the
scenes,
I
have
to
say
that
it
wasn't
all
that
bad.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gölä
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.