Текст и перевод песни Gönül Akkor - Artık Hiç Ağlamıyorum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Artık Hiç Ağlamıyorum
I Don't Cry Anymore
Madem
gittin
uzaklara
Since
you've
gone
far
away
Bu
şarkım
olsun
bir
hatıra
Let
this
song
be
a
memory
Seninle
geçen
günlerim
My
days
spent
with
you
Dinledikçe
beni
hatırla
As
you
listen,
remember
me
Artık
hiç
ağlamıyorum
I
don't
cry
anymore
Alıştım
sensizliğine
I'm
used
to
being
without
you
Ben
sanki
tüneldim
I'm
as
if
I've
tunneled
Geçip
gittin
sevdiğine
You
came
and
went
to
your
beloved
Gelip
geçtin
sevdiğine
You
came
and
went
to
your
beloved
Mutluyum
çok
kısa
sürdü
I
was
happy,
but
it
was
too
short
Hislerin
çokta
erken
öldü
Your
feelings
died
too
soon
Sana
teşekkür
borcum
var
I
owe
you
thanks
Sürse
beni
de
öldürürdü
If
it
had
lasted,
it
would
have
killed
me
too
Artık
demem
dön
bana
gel
I'll
no
longer
tell
you
to
come
back
to
me
Kapandı
geçtiğin
o
tünel
That
tunnel
you
went
through
is
closed
Bir
acı
kaldı
kalbimde
A
pain
remains
in
my
heart
Aldırmam
bana
gülsen
de
I
don't
care
if
you
laugh
at
me
Aldırmam
alay
etsen
de
I
don't
care
if
you
mock
me
Mutluyum
çok
kısa
sürdü
I
was
happy,
but
it
was
too
short
Yoksa
beni
de
öldürürdü
Otherwise,
it
would
have
killed
me
too
Artık
hiç
ağlamıyorum
I
don't
cry
anymore
Alıştım
sensiziğine
I
am
used
to
not
having
you
Ben
sanki
bir
tüneldim
I'm
as
if
I've
tunneled
Geçip
gittin
sevdiğine
You
came
and
went
to
your
beloved
Gelip
geçtin
sevdiğine
You
came
and
went
to
your
beloved
Mutluyum
çok
kısa
sürdü
I
was
happy,
but
it
was
too
short
Yoksa
beni
de
öldürürdü
Otherwise,
it
would
have
killed
me
too
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.