Gönül Akkor - Beterin Beteri Var - перевод текста песни на русский

Beterin Beteri Var - Gönül Akkorперевод на русский




Beterin Beteri Var
Хуже ещё бывает
Senin derdin dert midir benim derdim yanında
Твои проблемы разве проблемы, по сравнению с моими?
Kimselerde gördün böyle dert hayatında
Видел ли ты у кого-нибудь такие беды в жизни?
Senin derdin dert midir benim derdim yanında
Твои проблемы разве проблемы, по сравнению с моими?
Kimselerde gördün böyle dert hayatında
Видел ли ты у кого-нибудь такие беды в жизни?
Otur şöyle yanıma dinle bak dertlerimi
Сядь рядом, послушай мои беды.
Anlatınca ağlama deşme benim derdimi
Не плачь, когда я буду рассказывать, не вороши мои раны.
Anlatınca ağlama deşme benim derdimi
Не плачь, когда я буду рассказывать, не вороши мои раны.
Beterin beteri var hâline şükret dostum
Хуже ещё бывает, благодари судьбу, друг мой.
Yıllardır mutluluğun her gün peşinden koştum
Годами я гонялась за счастьем каждый день.
Beterin beteri var hâline şükret dostum
Хуже ещё бывает, благодари судьбу, друг мой.
Yıllardır mutluluğun her gün peşinden koştum
Годами я гонялась за счастьем каждый день.
Daha bir çok derdimi ben sana anlatmadım
Я ещё много бед тебе не рассказала.
Genç yaşta saçlarımı boşuna ağartmadım
Я не зря поседела в молодости.
Genç yaşta saçlarımı boşuna ağartmadım
Я не зря поседела в молодости.
Tanrım bile unutmuş dertlerime dur demez
Даже Бог забыл меня, бедам моим нет конца.
Bir insanın üstüne bu kadar dert yüklenmez
На одного человека столько бед не сваливается.
Tanrım bile unutmuş dertlerime dur demez
Даже Бог забыл меня, бедам моим нет конца.
Bir insanın üstüne bu kadar dert yüklenmez
На одного человека столько бед не сваливается.
Kaderim beni böyle meyhanelere attı
Судьба забросила меня в эти кабаки.
Günahım neydi bilmem beni böyle yarattı
Не знаю, в чём мой грех, что он создал меня такой.
Günahım neydi bilmem beni dertli yarattı
Не знаю, в чём мой грех, что он создал меня такой горемычной.
Beterin beteri var hâline şükret dostum
Хуже ещё бывает, благодари судьбу, друг мой.
Yıllardır mutluluğun her gün peşinden koştum
Годами я гонялась за счастьем каждый день.
Beterin beteri var hâline şükret dostum
Хуже ещё бывает, благодари судьбу, друг мой.
Yıllardır mutluluğun her gün peşinden koştum
Годами я гонялась за счастьем каждый день.
Daha bir çok derdimi ben sana anlatmadım
Я ещё много бед тебе не рассказала.
Genç yaşta saçlarımı boşuna ağartmadım
Я не зря поседела в молодости.
Genç yaşta saçlarımı boşuna ağartmadım
Я не зря поседела в молодости.
Beterin beteri var
Хуже ещё бывает.
Ya hâline şükret dostum
Благодари судьбу, друг мой.
Ya benim gibi olsan
Что, если бы ты был на моем месте?
Beni Tanrım bile unutmuş
Меня даже Бог забыл.
Ya Rab Allah'ım beni unutma
Господи, не забывай меня!
Neden, neden beni unuttun ya Rab?
Почему, почему ты забыл меня, Господи?





Авторы: Anonim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.