Текст и перевод песни Gönül Akkor - Kim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saçın
yüzüne
değse
telini
kıskanırım
Если
волос
коснется
твоего
лица,
я
ревную
к
нему
Birine
söz
söylesen
dilini
kıskanırım
Если
ты
с
кем-то
заговоришь,
я
ревную
к
твоему
языку
Saçın
yüzüne
değse
telini
kıskanırım
Если
волос
коснется
твоего
лица,
я
ревную
к
нему
Birine
söz
söylesen
dilini
kıskanırım
Если
ты
с
кем-то
заговоришь,
я
ревную
к
твоему
языку
Kıskanırım
seni
ben
kıskanırım
kalbimden
Ревную
я
тебя,
ревную
всем
сердцем
Bu
nasıl
aşk
Allah'ım
öleceğim
derdimden
Что
за
любовь
такая,
Боже
мой,
умру
от
этой
муки
Kıskanırım
seni
ben
kıskanırım
kalbimden
Ревную
я
тебя,
ревную
всем
сердцем
Bu
nasıl
aşk
Allah'ım
öleceğim
derdimden
Что
за
любовь
такая,
Боже
мой,
умру
от
этой
муки
Sakın
takma
göğsüne
gülünü
kıskanırım
Не
прикалывай
к
груди
цветок,
я
буду
ревновать
Seni
saran
kemerden
belini
kıskanırım
К
ремню,
что
обнимает
тебя,
ревную
твою
талию
Deli
ediyor
beni
gezinir
her
yerini
Сводит
меня
с
ума,
когда
брожу
взглядом
по
тебе
Okşadıkça
tenini
elini
kıskanırım
Лаская
твою
кожу,
ревную
к
своей
руке
Kıskanırım
seni
ben
kıskanırım
kalbimden
Ревную
я
тебя,
ревную
всем
сердцем
Bu
nasıl
aşk
Allah'ım
öleceğim
derdimden
Что
за
любовь
такая,
Боже
мой,
умру
от
этой
муки
Kıskanırım
seni
ben
kıskanırım
kalbimden
Ревную
я
тебя,
ревную
всем
сердцем
Bu
nasıl
aşk
Allah'ım
öleceğim
derdimden
Что
за
любовь
такая,
Боже
мой,
умру
от
этой
муки
Kıskanırım
seni
ben
kıskanırım
kalbimden
Ревную
я
тебя,
ревную
всем
сердцем
Bu
nasıl
aşk
Allah'ım
öleceğim
derdimden
Что
за
любовь
такая,
Боже
мой,
умру
от
этой
муки
Kıskanırım
seni
ben
kıskanırım
kalbimden
Ревную
я
тебя,
ревную
всем
сердцем
Bu
nasıl
aşk
Allah'ım
öleceğim
derdimden
Что
за
любовь
такая,
Боже
мой,
умру
от
этой
муки
Kıskanırım
seni
ben
off
kıskanırım
kalbimden
Ревную
я
тебя,
ох,
ревную
всем
сердцем
Bu
nasıl
aşk
Allah'ım
öleceğim
derdimden
Что
за
любовь
такая,
Боже
мой,
умру
от
этой
муки
Öleceğim
derdimden
Умру
от
этой
муки
Öleceğim
derdimden
Умру
от
этой
муки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anonim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.