Текст и перевод песни Gönül Yazar - Dün Derken
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dün Derken
Yesterday As We Speak
Dün
derken
geçti
yıllar
The
years
went
by,
as
we
spoke
of
yesterday
Dudaklarımda,
bak,
hâlâ
tadı
var
My
darling,
the
taste
still
lingers
on
my
lips
Delice
bir
oyun
değildi
oynanan
It
was
no
silly
game
that
was
played
Bilmedim
sonunu
ben
daha
başından
From
the
start,
I
knew
not
its
end
Renkli
rüyalar,
umutlu
aşklarla
With
colorful
dreams,
hopeful
loves
Süsledim
ömrümü
bitmeyecek
gibi
I
decorated
my
life
as
if
it
would
never
end
Düşünmedim
bir
gün
"Hayat
nedir?"
diye
I
never
thought
to
ask,
"What
is
life?"
Şimdi
yalnızım
bu
son
sahnede
Now
I'm
lonely
in
this
final
scene
Dün
derken
geçti
yıllar
Years
passed,
as
we
spoke
of
yesterday
Kayboldular
birden
etraftaki
dostlar
Friends
suddenly
disappeared
from
my
surroundings
Bilmem
ki
ner′deler,
nereye
gittiler
I
wonder
where
and
how
they
are
Yalvardımsa
bile
geri
dönmediler
Even
when
I
begged,
they
did
not
return
En
son
sayfası,
gençliğim
kapandı
The
last
page
of
my
youth
has
turned
Dudaklarımda
bir
zehir
tadı
kaldı
A
bitter
taste
remains
on
my
lips
Bir
yalnızlığın
son
oyunu
oynandı
The
final
act
of
a
lonely
play
is
done
Gözyaşlarımla,
bak,
perde
kapandı
The
curtain
has
closed,
my
darling,
with
my
tears
Dün
derken
geçti
yıllar
Years
passed,
as
we
spoke
of
yesterday
Dudaklarımda,
bak,
hâlâ
tadı
var
My
darling,
the
taste
still
lingers
on
my
lips
Delice
bir
oyun
değildi
oynanan
It
was
no
silly
game
that
was
played
Bilmedim
sonunu
ben
daha
başından
From
the
start,
I
knew
not
its
end
Dün
derken
geçti
yıllar
Years
passed,
as
we
spoke
of
yesterday
Kayboldular
birden
etraftaki
dostlar
Friends
suddenly
disappeared
from
my
surroundings
Bilmem
ki
ner'deler,
nereye
gittiler
I
wonder
where
and
how
they
are
Yalvardımsa
bile
geri
dönmediler
Even
when
I
begged,
they
did
not
return
En
son
sayfası,
gençliğim
kapandı
The
last
page
of
my
youth
has
turned
Dudaklarımda
bir
zehir
tadı
kaldı
A
bitter
taste
remains
on
my
lips
Bir
yalnızlığın
son
oyunu
oynandı
The
final
act
of
a
lonely
play
is
done
Gözyaşlarımla,
bak,
perde
kapandı
The
curtain
has
closed,
my
darling,
with
my
tears
Dün
derken
geçti
yıllar
Years
passed,
as
we
spoke
of
yesterday
Kayboldular
birden
etraftaki
dostlar
Friends
suddenly
disappeared
from
my
surroundings
Bilmem
ki
ner′deler,
nereye
gittiler
I
wonder
where
and
how
they
are
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C. Aznavur, Fatma Fikret şeneş
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.