Götz Alsmann - Bei Dir War Es Immer So Schön - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Götz Alsmann - Bei Dir War Es Immer So Schön




Bei Dir War Es Immer So Schön
This Was Always So Nice with You
Muß nun alles, alles enden
Does it all have to end, dear
Weil ich dich nun doch verlor
Now that I've lost you at last
Und dass meine kleine Welt
And that my little world
Wie ein Kartenhaus zerfällt
Collapses like a house of cards
Schmerzt mich sehr
Painfully
Ich steh' da mit leeren Händen
I stand here with empty hands
Und bin ärmer als zuvor
And am poorer than before
Denn mein Reichtum warst nur du
Because my wealth was only you
Und nun frag ich mich, wozu
And now I ask myself, what for
Kam ich her
Did I come here
Bei dir war es immer so schön
This was always so nice with you
Und es fällt mir unsagbar schwer, zu geh'n
And it's incredibly hard for me to leave
Denn nur bei dir war ich wirklich zuhaus'
Because it was only with you that I was truly at home
Doch der Traum, den ich hier geträumt, ist aus
But the dream I dreamt here is over
Warum hast du mir nur so weh getan
Why did you hurt me so
Und was fang ich ohne dich an?
And what am I going to do without you?
Denn nur bei dir war es immer so schön
Because this was always so nice with you
Aber weil du einen andren liebst, muss ich geh'n
But because you love someone else, I have to go
Und was, was fang ich ohne dich an?
And what, what am I going to do without you?
Denn nur bei dir war es immer so schön
Because this was always so nice with you
Aber weil du einen andren liebst, muss ich geh'n
But because you love someone else, I have to go
Aber weil du einen andren liebst, muss ich geh'n
But because you love someone else, I have to go





Авторы: Theo Mackeben, Hans Fritz Beckmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.