Текст и перевод песни Götz Alsmann - Es war ein Mädchen und ein Matrose
Leute
kommt
und
höret
die
Geschichte
Люди
приходят
и
слушают
историю
Die
ich
heut'
erzähle,
zum
allerersten
Mal
Которую
я
рассказываю
сегодня,
в
первый
раз
Glaubt
mir
bitte,
was
ich
euch
berichte
Пожалуйста,
поверьте
мне
в
то,
что
я
вам
сообщаю
Und
achtet
alle
auf
die
Moral
И
все
обращают
внимание
на
мораль
Es
war
ein
Mädchen
und
ein
Matrose
Это
была
девушка
и
моряк
Sie
war
aus
London
und
er
kam
aus
Chile
Она
была
из
Лондона,
а
он
приехал
из
Чили
Er
sprach
von
Liebe,
sie
sprach
von
Treue
Он
говорил
о
любви,
она
говорила
о
верности
Und
er
erklärte,
daß
sie
ihm
gefiele
И
он
объяснил,
что
она
ему
понравилась
Sie
sprach
nur
englisch,
er
nur
chilenisch
Она
говорила
только
по-английски,
он
только
по-чилийски
Und
so
verstanden
sie
beide
kein
Wort
И
поэтому
они
оба
не
понимали
ни
слова
Doch
seine
Blicke
und
seine
Seufzer
Но
его
взгляды
и
его
вздохи
Und
seine
Küsse
verstand
sie
sofort
И
его
поцелуи
она
сразу
поняла
Für
ein
paar
Tage
waren
sie
glücklich
В
течение
нескольких
дней
они
были
счастливы
Wenn
sie
verliebt
in
die
Arme
sich
sanken
Когда
она
влюбилась
в
объятия
друг
друга
Doch
der
Matrose
und
auch
das
Mädchen
Но
моряк
и
девушка
тоже
Hatten
den
schrecklichen
gleichen
Gedanken
У
меня
была
ужасная
та
же
мысль
Er
lernte
englisch
und
sie
chilenisch
Он
выучил
английский,
а
она
чилийский
Ohne
zu
ahnen,
was
dadurch
geschieht
Не
подозревая,
что
происходит
в
результате
Denn
sie
begannen,
sich
zu
verstehen
Потому
что
они
начали
понимать
друг
друга
Und
das
war
leider
das
Ende
vom
Lied
И
это,
к
сожалению,
был
конец
песни
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dehmel, Grothe
Альбом
Tabu
дата релиза
28-04-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.