Текст и перевод песни Götz Alsmann - Fraulein Mabel
Alle
Frauen
die,
mit
tausend
Reizen
ausgestattet
Все
женщины,
наделенные
тысячей
прелестей
Durch
das
Weichbild
unserer
Stadt
lustwandern
Бродить
по
мягкому
образу
нашего
города
с
удовольствием
Die
habe
ich
nicht
lieb
Я
их
не
любил
Denn,
die
sind
nicht
mein
Typ
–
Потому
что,
они
не
в
моем
вкусе
–
Ich
brauch'
was
ganz
besonderes
für's
Gemüt!
Мне
нужно
что-то
особенное
для
ума!
Zum
Beispiel
Fräulein
Mabel
Например,
мисс
Мейбл
Die
durch
wenig
Schönheit
ausgezeichnet
Которые
отличаются
небольшой
красотой
Heimlich,
still
und
leis'
durch's
Leben
schreitet
Тайно,
тихо
и
тихо
шагает
по
жизни
Ist
mir
nicht
einerlei
Мне
не
по
себе
Und
weil
sie
stets
mir
treu
–
И
потому
что
вы
всегда
были
мне
верны
–
Drum
widme
ich
ihr
dieses
schöne
Lied
На
барабане
я
посвящаю
ей
эту
прекрасную
песню
Und
das
geht
so:
И
это
происходит
так:
Kennen
Sie
denn
schon
das
Fräulein
Mabel?
- Вы
уже
знакомы
с
мисс
Мейбл?
Wenn
Sie
sie
seh'n
wird
ihnen
äibel
Если
она
увидит
их,
вам
будет
страшно
Beine
hat
sie
krumm,
so
wie
ein
Säibel
–
Ноги
у
нее
кривые,
как
у
сабли
–
Meine
süsse
kleine
Freundin
Fräulein
Mabel!
Моя
милая
маленькая
подруга
мисс
Мейбл!
Kennen
Sie
denn
schon
das
Fräulein
Mabel?
- Вы
уже
знакомы
с
мисс
Мейбл?
Kenn'
Sie
noch
nicht?
Вы
еще
не
знаете?
Sie
nimmt
das
Messer
statt
der
Gäibel
Она
берет
нож
вместо
ножей
Hmmm,
trotzdem
habe
ich
für
sie
ein
Faible
–
Хммм,
тем
не
менее,
у
меня
есть
для
вас
слабость
–
Meine
süsse
kleine
Freundin
Fräulein
Mabel!
Моя
милая
маленькая
подруга
мисс
Мейбл!
Leider
gibt
es
manche
Menschen
К
сожалению,
есть
некоторые
люди
Die
mir
dieses
Glück
nicht
gönnen
Которые
не
дают
мне
такого
счастья
Nur
weil
diese
Idioten
Только
потому,
что
эти
идиоты
Sowas
nicht
verstehen
können!
Ничего
подобного
понять
не
могу!
Kennen
Sie
denn
schon
das
Fräulein
Mabel,
hmmm?
Вы
уже
знаете
эту
мисс
Мейбл,
а?
Sie
bewohnt
'ne
süsse
kleine
mäibel
Она
населяет
милую
маленькую
мышку
Ierte
ierte
Wohnung
oben
unter'm
Gäibel
–
Я
снял
квартиру
наверху,
под
дверью
–
Meine
süsse
kleine
Freundin
Fräulein
Mabel!
Моя
милая
маленькая
подруга
мисс
Мейбл!
Leider
gibt
es
viele
Menschen
К
сожалению,
есть
много
людей
Die
mir
dieses
Glück
nicht
gönnen
Которые
не
дают
мне
такого
счастья
Nur
weil
diese
dummen
Menschen
Только
потому,
что
эти
глупые
люди
Sowas
nicht
verstehen
können!
Ничего
подобного
понять
не
могу!
Kennen
Sie
denn
schon
das
Fräulein
Mabel?
- Вы
уже
знакомы
с
мисс
Мейбл?
Hmmm,
kenn'se
noch
nicht?
Хммм,
ты
еще
не
знаешь?
Sie
bewohnt
'ne
süsse
kleine
Mäibel
Она
населяет
милую
маленькую
мышку
Ierte
ierte
Wohnung
oben
unter'm
Gäibel
–
Я
снял
квартиру
наверху,
под
дверью
–
Meine
süsse
kleine
Freundin
Fräulein
Mabel!
Моя
милая
маленькая
подруга
мисс
Мейбл!
Meine
süsse
kleine
Freundin
Fräulein
Mabel!
Моя
милая
маленькая
подруга
мисс
Мейбл!
Meine
süsse
kleine,
süsse
kleine,
süsse,
süsse
Моя
милая
маленькая,
милая
маленькая,
милая,
милая
Süsse
kleine,
süsse
kleine
Freundin
Fräulein
Mabel!
Милая
маленькая,
милая
маленькая
подруга
мисс
Мейбл!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Heinz Erhardt
Альбом
Tabu
дата релиза
28-04-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.