Текст и перевод песни Götz Alsmann - Kommst Du mit auf einen Mokka?
Kommst Du mit auf einen Mokka?
Wanna Join Me for a Mocha?
Kommst
du
mit
auf
einen
Mokka
Wanna
join
me
for
a
mocha
Gleich
vis-à-vis
Just
across
the
way
So
ein
Rendezvous
beim
Mokka
A
rendezvous
at
a
coffee
shop
Ist
doch
nett,
Cheri
That
would
be
nice,
ma
belle
Wir
wünschen
uns
keinen
Sekt
We
don't
need
any
champagne
Wir
brauchen
kein
Séparée
No
need
for
a
private
room
Kann's
nicht
schön
sein
zu
zwei'n
Can't
it
be
nice
with
just
the
two
of
us
Nur
beim
Kaffee
Over
a
cup
of
coffee
Kommst
du
mit
auf
einen
Mokka
Wanna
join
me
for
a
mocha
Gleich
vis-à-vis
Just
across
the
way
So
ein
Rendezvous
beim
Mokka
A
rendezvous
at
a
coffee
shop
Ist
doch
nett,
Cheri
That
would
be
nice,
ma
belle
Und
gewinn'
ich
dein
zögerndes
And
if
I
can't
win
your
hesitant
Herz
noch
nicht
heut'
Heart
today
Gehen
wir
auf
einen
Mokka
Let's
go
for
a
mocha
Morgen
um
die
gleiche
Zeit
Tomorrow
at
the
same
time
Kommst
du
mit
auf
einen
Mokka
Wanna
join
me
for
a
mocha
Gleich
vis-à-vis
Just
across
the
way
So
ein
Rendezvous
beim
Mokka
A
rendezvous
at
a
coffee
shop
Das
ist
doch
nett,
Cheri
That
would
be
nice,
ma
belle
Wir
wünschen
uns
keinen
Sekt
We
don't
need
any
champagne
Wir
brauchen
kein
Séparée
No
need
for
a
private
room
Kann's
nicht
schön
sein
zu
zwei'n
Can't
it
be
nice
with
just
the
two
of
us
Einfach
nur
so
beim
Kaffee
Just
over
a
cup
of
coffee
Kommst
du
mit
auf
einen
Mokka
Wanna
join
me
for
a
mocha
Gleich
vis-à-vis
Just
across
the
way
So
ein
Rendezvous
beim
Mokka
A
rendezvous
at
a
coffee
shop
Ist
doch
nett,
Cheri
That
would
be
nice,
ma
belle
Und
gewinn'
ich
dein
zögerndes
And
if
I
can't
win
your
hesitant
Herz
noch
nicht
heut'
Heart
today
Gehen
wir
auf
einen
Mokka
Let's
go
for
a
mocha
Morgen
um
die
gleiche
Zeit
Tomorrow
at
the
same
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erwin Halletz, Werner
Альбом
Tabu
дата релиза
28-04-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.