Götz Alsmann - Lass es schnei'n - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Götz Alsmann - Lass es schnei'n




Lass es schnei'n
Let It Snow
Lieber Nikolaus eine Bitte
Dear Santa, I have a request
Schau im Winter ist das Sitte
Look, in winter, this is the custom
Und außerdem wär' es fein
And besides, it would be nice
Lass es schnei'n lass es schnei'n, lass es schei'n!
Let it snow, let it snow, let it shine!
Lieber Nikolaus du kannst alles
Dear Santa, you can do anything
So im Falle eines Falles
In case of cases
Darum bitten dich Groß und Klein
That's why everyone, big and small, is asking you
Lass es schnei'n lass es schnei'n, lass es schei'n!
Let it snow, let it snow, let the shine!
Schau die Wiese braucht auch den Schnee
Look, the meadow also needs the snow
Alles Gute kommt oft von der Höh'
All good things often come from above
Jeder Christbaum denkt sich ganz leis:
Every Christmas tree thinks to itself very quietly:
Ach ich wär gern einmal weiß.
Oh, I'd like to be white for once.
Unsere Erde wird gesünder
Our earth will become healthier
Ja das wissen alle Kinder.
Yes, all the children know that.
Und die willst du doch erfreu'n
And you want to cheer them up, don't you?
Drum lass es schnei'n, lass es schnei'n, lass es schei'n!
So let it snow, let it snow, let it shine!
- Instrumental -
- Instrumental -
Lieber Nikolaus eine Bitte
Dear Santa, I have a request
Schau im Winter ist das Sitte
Look, in winter, this is the custom
Und außerdem wär' es fein
And besides, it would be nice
Lass es schnei'n lass es schnei'n, lass es schei'n!
Let it snow, let it snow, let it shine!
Lieber Nikolaus du kannst alles
Dear Santa, you can do anything
So im Falle eines Falles
So in case of cases
Darum bitten dich Groß und Klein
That's why everyone, big and small, is asking you
Lass es schnei'n, lass es schnei'n, lass es schei'n!
Let it snow, let it snow, let it shine!
Schau die Wiese braucht auch den Schnee
Look, the meadow also needs the snow
Alles Gute kommt oft von der Höh'
All good things often come from above
Jeder Christbaum denkt sich ganz leis:
Every Christmas tree thinks to itself very quietly:
Ich wär gern einmal weiß. zum Kuckuck
I'd like to be white for once. My god
Die Erde wird gesünder
The earth will become healthier
Ja das wissen alle Kinder.
Yes, all the children know that.
Und die, die willst du doch erfreu'n
And them, you want to please them, don't you?
Lass es schnei'n, lass es schnei'n, lass es schei'n!
So let it snow, let it snow, let it shine!
Lass es schnei'n, lass es schnei'n, lass es schei'n!
Let it snow, let it snow, let it shine!
Lass es schei'n!
Let it shine!
Danke
Thank you





Авторы: Alexander Neuenhauser, Jule Styne, Sammy Cahn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.