Текст и перевод песни Götz Alsmann - Schade, gestern warst du süß wie Schokolade
Schade, gestern warst du süß wie Schokolade
Such a pity, yesterday you were as sweet as chocolate
Gestern
warst
du
süß
wie
Schokolade
Yesterday
you
were
as
sweet
as
chocolate
Heute
willst
du
nichts
mehr
von
mir
wissen
Today
you
want
nothing
more
to
do
with
me
Aus
der
Traum,
auf
Wiederseh'n
That's
the
end
of
the
dream,
goodbye
Heute
scheint
das
Leben
mir
so
fade
Today
life
seems
so
bland
to
me
Denn
du
lässt
dich
nicht
mehr
von
mir
küssen
For
you
no
longer
let
me
kiss
you
Aus
der
Traum,
der
Mohr
kann
geh'n
That's
the
end
of
the
dream,
the
jig
is
up
Bist
du
dir
darüber
klar
Do
you
realize
Wie
du
mich
gekränkt
How
much
you've
hurt
me
Wo
ich
so
voll
Hoffnung
war
When
I
was
so
full
of
hope
Und
am
liebsten
dir
mein
ganzes
Herz
geschenkt
And
would
have
gladly
given
you
my
whole
heart
Gestern
warst
du
süß
wie
Schokolade
Yesterday
you
were
as
sweet
as
chocolate
Heute
willst
du
nichts
mehr
von
mir
wissen
Today
you
want
nothing
more
to
do
with
me
Aus
der
Traum,
auf
Wiederseh'n
That's
the
end
of
the
dream,
goodbye
Bist
du
dir
darüber
klar
Do
you
realize
Wie
du
mich
gekränkt
How
much
you've
hurt
me
Wo
ich
so
voll
Hoffnung
war
When
I
was
so
full
of
hope
Und
am
liebsten
dir
mein
ganzes
Herz
geschenkt
And
would
have
gladly
given
you
my
whole
heart
Gestern
warst
du
süß
wie
Schokolade
Yesterday
you
were
as
sweet
as
chocolate
Heute
willst
du
nichts
mehr
von
mir
wissen
Today
you
want
nothing
more
to
do
with
me
Aus
der
Traum,
auf
Wiederseh'n
That's
the
end
of
the
dream,
goodbye
Aus
der
Traum,
auf
Wiederseh'n
That's
the
end
of
the
dream,
goodbye
Aus
der
Traum,
auf
Wiederseh'n
That's
the
end
of
the
dream,
goodbye
Aus
der
Traum,
auf
Wiederseh'n
That's
the
end
of
the
dream,
goodbye
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Heino Gaze, Karl-peter Moessner, Richard Keller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.