Güher Pekinel feat. Marek Janowski, Orchestre philharmonique de Radio France & Süher Pekinel - Le carnaval des animaux [Carnival of the Animals] : XIII The Swan - перевод текста песни на немецкий




Le carnaval des animaux [Carnival of the Animals] : XIII The Swan
Der Karneval der Tiere [Carnival of the Animals] : XIII Der Schwan
Si te hace falta que te quiera
Wenn du brauchst, dass ich dich liebe,
Yo te amo a mi manera, yo lo haré
Ich liebe dich auf meine Art, ich werde es tun.
Basta mi niña ya no llores
Genug, mein Mädchen, weine nicht mehr,
Olvida los temores y abrázame...
Vergiss die Ängste und umarme mich...
Seré tu ángel guardián
Ich werde dein Schutzengel sein,
Tu mejor compañía
Deine beste Gesellschaft.
Toma fuerte mi mano
Nimm meine Hand fest,
Te enseñare a volar
Ich werde dir das Fliegen beibringen.
Ya no habrá mal de amores
Es wird keinen Liebeskummer mehr geben,
Vendrán tiempos mejores
Es werden bessere Zeiten kommen.
Levanta ya tu mano que vinimos a gozar
Hebe deine Hand, denn wir sind gekommen, um zu genießen.
No hay que sufrir no hay que llorar la vida es una y es un carnaval
Man muss nicht leiden, man muss nicht weinen, das Leben ist eins und es ist ein Karneval.
Lo malo se ira todo pasara la vida es una y es un carnaval Pa' que llora mamasita
Das Schlechte wird vergehen, alles wird vorübergehen, das Leben ist eins und es ist ein Karneval. Warum weinst du, meine Süße,
Si así no se ve tan bonita
So siehst du nicht so hübsch aus.
Déjeme probar esa boquita que yo le aseguro que de una se le quita
Lass mich diesen kleinen Mund kosten, ich versichere dir, dass es dir sofort besser geht.
Y vamos a donde tu quieras que al fin de al cabo vas a pasarla bien
Und wir gehen, wohin du willst, denn am Ende wirst du es genießen.
El destino final es la felicidad no vas a quieres volver
Das endgültige Ziel ist das Glück, du wirst nicht zurückkehren wollen.
Oeh OehOeh
Oeh OehOeh
Bailame bailame
Tanze für mich, tanze.
Oeh OehOeh
Oeh OehOeh
Que Las penas se van bailando
Denn die Sorgen verschwinden beim Tanzen.
Oeh OehOeh
Oeh OehOeh
Siente el ritmo y mueve los pies
Fühle den Rhythmus und bewege deine Füße.
Oeh OehOeh
Oeh OehOeh
Ven conmigo y canta otra vez
Komm mit mir und sing noch einmal.
No hay que sufrir no hay que llorar la vida es una y es un carnaval
Man muss nicht leiden, man muss nicht weinen, das Leben ist eins und es ist ein Karneval.
Lo malo se ira todo pasara la vida es una y es un carnaval la vida es una y es un carnaval
Das Schlechte wird vergehen, alles wird vorübergehen, das Leben ist eins und es ist ein Karneval, das Leben ist eins und es ist ein Karneval.
La vida es una y es un carnaval
Das Leben ist eins und es ist ein Karneval.
La vida es una y es un carnaval
Das Leben ist eins und es ist ein Karneval.
Seré tu ángel guardián
Ich werde dein Schutzengel sein,
Tu mejor compañía
Deine beste Gesellschaft.
Toma fuerte mi mano te enseñare a volar
Nimm meine Hand fest, ich werde dir das Fliegen beibringen.
Ya no habrá mal de amores
Es wird keinen Liebeskummer mehr geben,
Vendrán tiempos mejores
Es werden bessere Zeiten kommen.
Levanta ya tu mano que vinimos a gozar
Hebe deine Hand, denn wir sind gekommen, um zu genießen.
Oe oeoeoeoe
Oe oeoeoeoe
Bailame bailame
Tanze für mich, tanze.
Que las penas se van bailando
Denn die Sorgen verschwinden beim Tanzen.
Siente el ritmo y mueve los pies
Fühle den Rhythmus und bewege deine Füße.
Levanta ya tu mano que vinimos a gozar
Hebe deine Hand, denn wir sind gekommen, um zu genießen.
No hay que sufrir no hay que llorar la vida es una y es un carnaval
Man muss nicht leiden, man muss nicht weinen, das Leben ist eins und es ist ein Karneval.
Lo malo se ira todo pasara la vida es una y es un carnaval
Das Schlechte wird vergehen, alles wird vorübergehen, das Leben ist eins und es ist ein Karneval.





Авторы: Camille Saint-saens, Andreas Jan Gajewski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.