Gülay Sezer - Takvimlerden Haberin Yok Mu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gülay Sezer - Takvimlerden Haberin Yok Mu




Takvimlerden haberin yok mu?
Ты не знаешь о календарях?
Geçiyor yıllar
Проходит лет
Bana küsmüş, yüzüme gülmez
Он злится на меня, не смеется мне в лицо
Zalim aynalar
Жестокие зеркала
Kimimiz yorgun, kimimiz vurgun
Некоторые из нас устали, некоторые из нас куш
Kimi isyankar
Кими мятежник
Acı gerçek bu, ömrümüz bir su
Это горькая правда, наша жизнь-вода
Geçiyor yıllar
Проходит лет
Vakit geç olmuş, dönülmez yolmuş
Уже поздно, необратимая дорога.
Yürek bin pişman
Сердце тысяча сожалений
Bundan böyle bana meyler dost
Отныне Мейлер дружит со мной
Geceler düşman
Ночи враг
Hani nerde beklenenler
Хани, где ожидается
Medet umdum senelerce
Я надеялся на Медет годами
Anılar hep dolu dizgin
Воспоминания всегда полны уздечки
Bana hayır yok gecelerden
Мне нет ночей
Kimimiz yorgun, kimimiz vurgun
Некоторые из нас устали, некоторые из нас куш
Kimi isyankar
Кими мятежник
Acı gerçek bu, ömrümüz bir su
Это горькая правда, наша жизнь-вода
Geçiyor yıllar
Проходит лет
Vakit geç olmuş, dönülmez yolmuş
Уже поздно, необратимая дорога.
Yürek bin pişman
Сердце тысяча сожалений
Bundan böyle bana meyler dost
Отныне Мейлер дружит со мной
Geceler düşman
Ночи враг
Takvimlerden haberin yok mu?
Ты не знаешь о календарях?
Geçiyor yıllar
Проходит лет
Bana küsmüş, yüzüme gülmez
Он злится на меня, не смеется мне в лицо
Zalim aynalar
Жестокие зеркала
Kimimiz yorgun, kimimiz vurgun
Некоторые из нас устали, некоторые из нас куш
Kimi isyankar
Кими мятежник
Acı gerçek bu, ömrümüz bir su
Это горькая правда, наша жизнь-вода
Geçiyor yıllar
Проходит лет
Vakit geç olmuş, dönülmez yolmuş
Уже поздно, необратимая дорога.
Yürek bin pişman
Сердце тысяча сожалений
Bundan böyle bana meyler dost
Отныне Мейлер дружит со мной
Geceler düşman
Ночи враг
Hani nerde beklenenler
Хани, где ожидается
Medet umdum senelerce
Я надеялся на Медет годами
Anılar hep dolu dizgin
Воспоминания всегда полны уздечки
Bana hayır yok gecelerden
Мне нет ночей
Kimimiz yorgun, kimimiz vurgun
Некоторые из нас устали, некоторые из нас куш
Kimi isyankar
Кими мятежник
Acı gerçek bu, ömrümüz bir su
Это горькая правда, наша жизнь-вода
Geçiyor yıllar
Проходит лет
Vakit geç olmuş, dönülmez yolmuş
Уже поздно, необратимая дорога.
Yürek bin pişman
Сердце тысяча сожалений
Bundan böyle bana meyler dost
Отныне Мейлер дружит со мной
Geceler düşman
Ночи враг
Takvimlerden haberin yok mu?
Ты не знаешь о календарях?
Geçiyor yıllar
Проходит лет





Авторы: Adnan Ergil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.