Gülay - Geceleri - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gülay - Geceleri




Geceleri
Nights
Gece yarısı dinlerken geçmişteki sızını
At midnight, listening to the ache of the past
Seni hissedip o ağladığın yalnızlığını
Feeling you, your lonely sorrow
Düşünür derdini üşürüm ve titrerim
Thinking of your troubles, I shiver and tremble
Benim artık geceleri kanar gözlerim
My eyes bleed now at night
Düşünür derdini üşürüm ve titrerim
Thinking of your troubles, I shiver and tremble
Benim artık geceleri kanar gözlerim
My eyes bleed now at night
Yalnız ben sendeyim.com değilim öpen alnını
It's only me, I'm not kissing your forehead
Hangimize üzülsem sana yoksa bana mı?
Who should I feel sorry for, you or me?
Kalbin bile durmuş kulağımla şahidim
Your heart has even stopped, I witness it with my ears
Benim artık geceleri kanar gözlerim
My eyes bleed now at night
Kalbin bile durmuş kulağımla şahidim
Your heart has even stopped, I witness it with my ears
Benim artık geceleri kanar gözlerim
My eyes bleed now at night
Teselliyle göğsüne sarmalayışlarını
Comforting embraces to your chest
Belki de yalnız ben tutarım yasımı
Maybe I'm the only one mourning
Unutamasam da şarkını dinlerim
Though I can't forget it, I listen to your song
Benim artık geceleri kanar gözlerim
My eyes bleed now at night
Unutamasam da şarkını dinlerim
Though I can't forget it, I listen to your song
Benim artık geceleri kanar gözlerim
My eyes bleed now at night
Yalnız ben değilim sendeyim.com öpen alnını
It's not just me, I kiss your forehead
Hangimize üzülsem sana yoksa bana mı?
Who should I feel sorry for, you or me?
Kalbin bile durmuş kulağımla şahidim
Your heart has even stopped, I witness it with my ears
Benim artık geceleri kanar gözlerim
My eyes bleed now at night
Kalbin bile durmuş kulağımla şahidim
Your heart has even stopped, I witness it with my ears
Benim artık geceleri kanar gözlerim
My eyes bleed now at night
Benim artık geceleri kanar gözlerim
My eyes bleed now at night
Benim artık geceleri kanar gözlerim
My eyes bleed now at night






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.