Gülay - Geçti Dost Kervanım - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gülay - Geçti Dost Kervanım




Geçti Dost Kervanım
The Friend's Caravan Has Passed
Şu karşı yaylada göç katar katar
On the opposite pasture, flocks migrate in rows
Bir güzel sevdası serimde tüter
A longing for a beautiful one sets my heart ablaze
Bu ayrılık bana ölümden beter
This separation is more bitter than death to me
Geçti dost kervanı eyleme beni eyleme beni
The friend's caravan has passed, do not torment me
Bu ayrılık bana zulümden beter
This separation is more cruel than oppression
Geçti dost kervanı eyleme beni eyleme beni
The friend's caravan has passed, do not torment me
Şu benim sevdiğim başta oturur
My beloved sits among the ranks
Bir güzelin derdi beni bitirir
The sorrow of a beauty is consuming me
Bu ayrılık bize ölüm getirir
This separation is bringing death upon us
Geçti dost kervanı eyleme beni eyleme beni
The friend's caravan has passed, do not torment me
Bu ayrılık bize zulüm getirir
This separation is bringing cruelty upon us
Geçti dost kervanı eyleme beni eyleme beni
The friend's caravan has passed, do not torment me
Pir Sultan Abdal′ım kalkın aşalım
My Pir Sultan Abdal, let us rise and cross over
Aşıp yüce dost engin düşelim
As we pass, let us fall into the depths of a sublime friend
Çok nimetin yedim helallaşalım
We have partaken in many blessings, let us make amends
Geçti dost kervanı eyleme beni eyleme beni
The friend's caravan has passed, do not torment me
Çok nimetin yedim helallaşalım
We have partaken in many blessings, let us make amends
Geçti dost kervanı eyleme beni eyleme beni
The friend's caravan has passed, do not torment me
Geçti dost kervanı eyleme beni eyleme beni
The friend's caravan has passed, do not torment me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.