Текст и перевод песни Gülay - Son Bir Kez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Denedim
günler
geçmiyor
I've
tried,
but
the
days
won't
pass
Aynı
senedeyim
I'm
still
in
the
same
year
İşin
kötüsü
hayalin
peşinde
The
worst
part
is,
I'm
following
my
dream
Gitarım
elimde
bitap
bir
haldeyim
With
my
guitar
in
hand,
I'm
exhausted
Bir
sonbahar
sabahı
yağmur
öncesi
ayrılık
sonrası
One
autumn
morning,
a
rainy
day
after
the
breakup
On
beş
gün
oldu
sevgili
gideli
ve
sevgili
ağustos
böcekleri
It's
been
fifteen
days
since
you
left,
my
love,
and
the
cicadas
Aşkın
sonu
binbir
soru
işareti
The
end
of
love
is
a
thousand
question
marks
Belki
bütün
cevapları
içimizde
Maybe
all
the
answers
are
within
us
Son
bir
kez
gir
içeri
Come
inside
one
last
time
Kapat
kilitle
tüm
kapıları
Lock
all
the
doors
Ki
gitme
ihtimalin
bile
olmasın
So
that
there's
no
chance
of
you
leaving
Son
bir
kez
bırak
alev
alsın
Let
the
flames
burn
one
last
time
Aşkın
yongası
bedenler
Our
bodies,
the
fuel
for
love
Bu
kış
yapraklar
dalında
kalsın
May
the
leaves
stay
on
the
branches
this
winter
Bu
sabah
bir
martının
kanadındayım
This
morning,
I'm
on
the
wing
of
a
seagull
Yanımda
gitarım
I
have
my
guitar
with
me
Bir
kaç
şarkının
sözleri
aklımda
The
words
of
a
few
songs
are
in
my
mind
Bir
kaçını
hiç
yazmayacağım
I'll
never
write
some
of
them
Değişmeyen
bir
döngü
halbuki
gün
ve
gece
It's
a
constant
cycle,
day
and
night
Olağanüstü
hiç
bir
şey
yok
There's
nothing
extraordinary
Aşk
bitti
tam
on
beş
gün
önce
Love
ended
exactly
fifteen
days
ago
Aşkın
sonu
binbir
soru
işareti
The
end
of
love
is
a
thousand
question
marks
Belki
bütün
cevapları
ikimizde
Maybe
we
both
have
all
the
answers
Son
bir
kez
gir
içeri
Come
inside
one
last
time
Kapat
kilitle
tüm
kapıları
Lock
all
the
doors
Ki
gitme
ihtimalin
bile
olmasın
So
that
there's
no
chance
of
you
leaving
Son
bir
kez
bırak
alev
alsın
Let
the
flames
burn
one
last
time
Aşkın
yongası
bedenler
Our
bodies,
the
fuel
for
love
Bu
kış
yapraklar
dalında
kalsın
May
the
leaves
stay
on
the
branches
this
winter
Son
bir
kez
gir
içeri
Come
inside
one
last
time
Kapat
kilitle
tüm
kapıları
Lock
all
the
doors
Ki
gitme
ihtimalin
bile
olmasın
So
that
there's
no
chance
of
you
leaving
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kerem Cem Dürük
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.