Текст и перевод песни Gülben Ergen feat. İzel ve Ercan - Özledim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gözlerim
dolu
dolu
oluyor
Мои
глаза
становятся
полными
Sen
bur'dan
çekip
giderken
Когда
ты
уходишь
из
бура
İçimde
bir
özlem
uyanıyor
Тоска
просыпается
внутри
меня
Ellerim
kuru
kuru
duruyor
Мои
руки
сухие
сухие
Resmini
alıp
bakarken
Когда
вы
берете
свою
фотографию
и
смотрите
Özledim,
özledim
seni
ben
Скучаю
по
тебе,
я
скучаю
по
тебе
я
Gözlerim
dolu
dolu
oluyor
Мои
глаза
становятся
полными
Sen
bur'dan
çekip
giderken
Когда
ты
уходишь
из
бура
İçimde
bir
özlem
uyanıyor
Тоска
просыпается
внутри
меня
Ellerim
kuru
kuru
duruyor
Мои
руки
сухие
сухие
Resmini
alıp
bakarken
Когда
вы
берете
свою
фотографию
и
смотрите
Özledim,
özledim
seni
ben
Скучаю
по
тебе,
я
скучаю
по
тебе
я
Bırakıp
da
gittin
gideli
С
тех
пор,
как
ты
ушел
и
ушел
Dudaklarım
bomboş
şimdi
Теперь
мои
губы
пусты
Giderken
hiç
düşünmedin
mi?
Ты
никогда
не
думал
об
этом,
когда
уходил?
Yalnızlık
tak
etti
canıma
Меня
беспокоит
одиночество.
Ağlarken
duyduklarıma
То,
что
я
слышу,
когда
плачу
Özledim,
özledim
seni
ben
Скучаю
по
тебе,
я
скучаю
по
тебе
я
Bırakıp
da
gittin
gideli
С
тех
пор,
как
ты
ушел
и
ушел
Dudaklarım
bomboş
şimdi
Теперь
мои
губы
пусты
Giderken
hiç
düşünmedin
mi?
Ты
никогда
не
думал
об
этом,
когда
уходил?
Yalnızlık
tak
etti
canıma
Меня
беспокоит
одиночество.
Ağlarken
duyduklarıma
То,
что
я
слышу,
когда
плачу
Özledim,
özledim
seni
ben
Скучаю
по
тебе,
я
скучаю
по
тебе
я
Özledim
seni
ben
Я
скучаю
по
тебе
я
Özledim
seni
ben
Я
скучаю
по
тебе
я
Şarkılar
hep
bizi
soruyor
Песни
всегда
спрашивают
нас
Buluştuğumuz
kafelerde
В
кафе,
где
мы
встречаемся
İçimde
fırtınalar
kopuyor
Во
мне
разрываются
штормы
Gözlerim
dolu
dolu
oluyor
Мои
глаза
становятся
полными
Sen
bur'dan
çekip
giderken
Когда
ты
уходишь
из
бура
Özledim,
özledim
seni
ben
Скучаю
по
тебе,
я
скучаю
по
тебе
я
Şarkılar
hep
bizi
soruyor
Песни
всегда
спрашивают
нас
Buluştuğumuz
kafelerde
В
кафе,
где
мы
встречаемся
İçimde
fırtınalar
kopuyor
Во
мне
разрываются
штормы
Ellerim
kuru
kuru
duruyor
Мои
руки
сухие
сухие
Resmini
alıp
bakarken
Когда
вы
берете
свою
фотографию
и
смотрите
Özledim,
özledim
seni
ben
Скучаю
по
тебе,
я
скучаю
по
тебе
я
Bırakıp
da
gittin
gideli
С
тех
пор,
как
ты
ушел
и
ушел
Dudaklarım
bomboş
şimdi
Теперь
мои
губы
пусты
Giderken
hiç
düşünmedin
mi?
Ты
никогда
не
думал
об
этом,
когда
уходил?
Yalnızlık
tak
etti
canıma
Меня
беспокоит
одиночество.
Ağlarken
duyduklarıma
То,
что
я
слышу,
когда
плачу
Özledim,
özledim
seni
ben
Скучаю
по
тебе,
я
скучаю
по
тебе
я
Bırakıp
da
gittin
gideli
С
тех
пор,
как
ты
ушел
и
ушел
Dudaklarım
bomboş
şimdi
Теперь
мои
губы
пусты
Giderken
hiç
düşünmedin
mi?
Ты
никогда
не
думал
об
этом,
когда
уходил?
Yalnızlık
tak
etti
canıma
Меня
беспокоит
одиночество.
Ağlarken
duyduklarıma
То,
что
я
слышу,
когда
плачу
Özledim,
özledim
seni
ben
Скучаю
по
тебе,
я
скучаю
по
тебе
я
Bırakıp
da
gittin
gideli
С
тех
пор,
как
ты
ушел
и
ушел
Dudaklarım
bomboş
şimdi
Теперь
мои
губы
пусты
Giderken
hiç
düşünmedin
mi?
Ты
никогда
не
думал
об
этом,
когда
уходил?
Yalnızlık
tak
etti
canıma
Меня
беспокоит
одиночество.
Ağlarken
duyduklarıma
То,
что
я
слышу,
когда
плачу
Özledim,
özledim
seni
ben
Скучаю
по
тебе,
я
скучаю
по
тебе
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ayla çelik, Bertan Arslan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.