Текст и перевод песни Gülben Ergen - Bile Bile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
gidiş
treniyle
başlar
yolculuk
Путешествие
начинается
с
поезда
отправления
Dönmek
istediğim
bir
adres
mi
varmış?
Разве
был
адрес,
куда
я
хотела
бы
вернуться?
Acısam
kalbime
acıtmıyor
diye
Если
я
страдаю,
то
моему
сердцу
все
равно
Özlem
de
eskimiş
özletmiyor
bile
Даже
тоска
состарилась,
больше
не
заставляет
тосковать
Hızlı
hızlı
çıkalım
şu
merdivenleri
Давай
быстро-быстро
поднимемся
по
этой
лестнице
Eteğimden
yapraklar
dökülüversin
Пусть
листья
опадают
с
моей
юбки
Ne
ağlatan
bir
sema
ne
ağlayan
gözlerim
Ни
неба,
вызывающего
слезы,
ни
плачущих
глаз
Hatta
eteğim
bile
olmayıversin
Пусть
даже
юбки
у
меня
не
будет
Bile
bile
bile
bile
bilendik
işte
Намеренно,
намеренно,
намеренно,
вот
мы
и
познали
Güç
olduk
öfkelendik
Стали
сильными,
рассердились
Suç
olduk
tövbelendik
Стали
виноватыми,
покаялись
İnsan
olduğumuzu
duymadık
bile
Даже
не
почувствовали,
что
мы
люди
Bile
bile
bile
bile
bilendik
işte
Намеренно,
намеренно,
намеренно,
вот
мы
и
познали
Güç
olduk
öfkelendik
Стали
сильными,
рассердились
Suç
olduk
tövbelendik
Стали
виноватыми,
покаялись
İnsan
olduğumuzu
bilmedik
bile
Даже
не
знали,
что
мы
люди
Bir
gidiş
treniyle
başlar
yolculuk
Путешествие
начинается
с
поезда
отправления
Dönmek
istediğim
bir
adres
mi
varmış?
Разве
был
адрес,
куда
я
хотела
бы
вернуться?
Acısam
kalbime
acıtmıyor
diye
Если
я
страдаю,
то
моему
сердцу
все
равно
Özlem
de
eskimiş
özletmiyor
bile
Даже
тоска
состарилась,
больше
не
заставляет
тосковать
Hızlı
hızlı
çıkalım
şu
merdivenleri
Давай
быстро-быстро
поднимемся
по
этой
лестнице
Eteğimden
yapraklar
dökülüversin
Пусть
листья
опадают
с
моей
юбки
Ne
ağlatan
bir
sema
ne
ağlayan
gözlerim
Ни
неба,
вызывающего
слезы,
ни
плачущих
глаз
Hatta
eteğim
bile
olmayıversin
Пусть
даже
юбки
у
меня
не
будет
Bile
bile
bile
bile
bilendik
işte
Намеренно,
намеренно,
намеренно,
вот
мы
и
познали
Güç
olduk
öfkelendik
Стали
сильными,
рассердились
Suç
olduk
tövbelendik
Стали
виноватыми,
покаялись
İnsan
olduğumuzu
duymadık
bile
Даже
не
почувствовали,
что
мы
люди
Bile
bile
bile
bile
bilendik
işte
Намеренно,
намеренно,
намеренно,
вот
мы
и
познали
Güç
olduk
öfkelendik
Стали
сильными,
рассердились
Suç
olduk
tövbelendik
Стали
виноватыми,
покаялись
İnsan
olduğumuzu
bilmedik
bile
Даже
не
знали,
что
мы
люди
Bile
bile
bile
bile
bilendik
işte
Намеренно,
намеренно,
намеренно,
вот
мы
и
познали
Güç
olduk
öfkelendik
Стали
сильными,
рассердились
Suç
olduk
tövbelendik
Стали
виноватыми,
покаялись
İnsan
olduğumuzu
duymadık
bile
Даже
не
почувствовали,
что
мы
люди
Bile
bile
bile
bile
bilendik
işte
Намеренно,
намеренно,
намеренно,
вот
мы
и
познали
Güç
olduk
öfkelendik
Стали
сильными,
рассердились
Suç
olduk
tövbelendik
Стали
виноватыми,
покаялись
İnsan
olduğumuzu
bilmedik
bile
Даже
не
знали,
что
мы
люди
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mete Ozgencil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.