Текст и перевод песни Gülben Ergen - Bile Bile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
gidiş
treniyle
başlar
yolculuk
Путешествие
начинается
с
поезда
Dönmek
istediğim
bir
adres
mi
varmış?
У
меня
есть
адрес,
к
которому
я
хочу
вернуться?
Acısam
kalbime
acıtmıyor
diye
Потому
что,
если
мне
больно,
это
не
больно
моему
сердцу
Özlem
de
eskimiş
özletmiyor
bile
Тоска
даже
не
скучает
по
устаревшим
Hızlı
hızlı
çıkalım
şu
merdivenleri
Давай
быстро
поднимемся
по
лестнице.
Eteğimden
yapraklar
dökülüversin
Ты
прольешь
листья
с
моей
юбки
Ne
ağlatan
bir
sema
ne
ağlayan
gözlerim
Ни
плачущего
Сема,
ни
плачущих
глаз
Hatta
eteğim
bile
olmayıversin
У
меня
даже
юбки
не
будет
Bile
bile
bile
bile
bilendik
işte
Мы
были
хорошо
известны.
Güç
olduk
öfkelendik
Мы
были
силой,
мы
были
в
ярости
Suç
olduk
tövbelendik
Мы
были
преступлением,
мы
раскаялись
İnsan
olduğumuzu
duymadık
bile
Мы
даже
не
слышали,
что
мы
люди
Bile
bile
bile
bile
bilendik
işte
Мы
были
хорошо
известны.
Güç
olduk
öfkelendik
Мы
были
силой,
мы
были
в
ярости
Suç
olduk
tövbelendik
Мы
были
преступлением,
мы
раскаялись
İnsan
olduğumuzu
bilmedik
bile
Мы
даже
не
знали,
что
мы
люди
Bir
gidiş
treniyle
başlar
yolculuk
Путешествие
начинается
с
поезда
Dönmek
istediğim
bir
adres
mi
varmış?
У
меня
есть
адрес,
к
которому
я
хочу
вернуться?
Acısam
kalbime
acıtmıyor
diye
Потому
что,
если
мне
больно,
это
не
больно
моему
сердцу
Özlem
de
eskimiş
özletmiyor
bile
Тоска
даже
не
скучает
по
устаревшим
Hızlı
hızlı
çıkalım
şu
merdivenleri
Давай
быстро
поднимемся
по
лестнице.
Eteğimden
yapraklar
dökülüversin
Ты
прольешь
листья
с
моей
юбки
Ne
ağlatan
bir
sema
ne
ağlayan
gözlerim
Ни
плачущего
Сема,
ни
плачущих
глаз
Hatta
eteğim
bile
olmayıversin
У
меня
даже
юбки
не
будет
Bile
bile
bile
bile
bilendik
işte
Мы
были
хорошо
известны.
Güç
olduk
öfkelendik
Мы
были
силой,
мы
были
в
ярости
Suç
olduk
tövbelendik
Мы
были
преступлением,
мы
раскаялись
İnsan
olduğumuzu
duymadık
bile
Мы
даже
не
слышали,
что
мы
люди
Bile
bile
bile
bile
bilendik
işte
Мы
были
хорошо
известны.
Güç
olduk
öfkelendik
Мы
были
силой,
мы
были
в
ярости
Suç
olduk
tövbelendik
Мы
были
преступлением,
мы
раскаялись
İnsan
olduğumuzu
bilmedik
bile
Мы
даже
не
знали,
что
мы
люди
Bile
bile
bile
bile
bilendik
işte
Мы
были
хорошо
известны.
Güç
olduk
öfkelendik
Мы
были
силой,
мы
были
в
ярости
Suç
olduk
tövbelendik
Мы
были
преступлением,
мы
раскаялись
İnsan
olduğumuzu
duymadık
bile
Мы
даже
не
слышали,
что
мы
люди
Bile
bile
bile
bile
bilendik
işte
Мы
были
хорошо
известны.
Güç
olduk
öfkelendik
Мы
были
силой,
мы
были
в
ярости
Suç
olduk
tövbelendik
Мы
были
преступлением,
мы
раскаялись
İnsan
olduğumuzu
bilmedik
bile
Мы
даже
не
знали,
что
мы
люди
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mete Ozgencil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.