Текст и перевод песни Gülben Ergen - Bu Benim Hayatım - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu Benim Hayatım - Radio Edit
This is My Life - Radio Edit
Ah
be
ayrılık
yine
mi,
yine
mi
sen?
Oh
my
separation,
here
you
come
again?
Bitirdin
beni,
bi'
düş
yakamdan
You
have
finished
me,
please
leave
me
alone
Hep
mi
bi'
aşk
acısı
karadan,
denizden?
Is
it
always
the
pains
of
love
from
the
land
or
from
the
sea?
Elveda
sevgilim,
taşınıyorum
senden
Farewell
my
love,
I
am
moving
away
from
you.
Çıktım
yola,
ne
esaslı
macera
I
hit
the
road,
what
a
great
adventure
Burdan
dönüş
yok
artık,
rastgele
There
is
no
turning
back
now,
let
it
be
Topladım
dağılan
parçalarımı
I
collected
my
scattered
pieces.
Birleştiririm
nasıl
olsa
ara
ara
I
will
put
them
together
somehow,
little
by
little
Bu
benim
hikâyem,
benim
hayatım
This
is
my
story,
my
life
Sevdaysa
sevda,
çıktı
ok
yaydan
If
it's
love,
let
it
be
love,
the
arrow
has
left
the
bow
İnişleriyle,
çıkışlarıyla
With
its
ups
and
downs
Kavgaysa
kavga,
hodri
meydan
If
it's
a
fight,
let
it
be
a
fight,
I
am
ready
for
it
Ah
be
ayrılık
yine
mi,
yine
mi
sen?
Oh
my
separation,
here
you
come
again?
Bitirdin
beni,
bi'
düş
yakamdan
You
have
finished
me,
please
leave
me
alone
Hep
mi
bi'
aşk
acısı
karadan,
denizden?
Is
it
always
the
pains
of
love
from
the
land
or
from
the
sea?
Elveda
sevgilim,
taşınıyorum
senden
Farewell
my
love,
I
am
moving
away
from
you.
Çıktım
yola,
ne
esaslı
macera
I
hit
the
road,
what
a
great
adventure
Burdan
dönüş
yok
artık,
rastgele
There
is
no
turning
back
now,
let
it
be
Topladım
dağılan
parçalarımı
I
collected
my
scattered
pieces.
Birleştiririm
nasıl
olsa
ara
ara
I
will
put
them
together
somehow,
little
by
little
Bu
benim
hikâyem,
benim
hayatım
This
is
my
story,
my
life
Sevdaysa
sevda,
çıktı
ok
yaydan
If
it's
love,
let
it
be
love,
the
arrow
has
left
the
bow
İnişleriyle,
çıkışlarıyla
With
its
ups
and
downs
Kavgaysa
kavga,
hodri
meydan
If
it's
a
fight,
let
it
be
a
fight,
I
am
ready
for
it
Bu
benim
hikâyem,
benim
hayatım
This
is
my
story,
my
life
Sevdaysa
sevda,
çıktı
ok
yaydan
If
it's
love,
let
it
be
love,
the
arrow
has
left
the
bow
İnişleriyle,
çıkışlarıyla
With
its
ups
and
downs
Kavgaysa
kavga,
hodri
meydan
If
it's
a
fight,
let
it
be
a
fight,
I
am
ready
for
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.