Gülben Ergen - Eskiden Olsa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gülben Ergen - Eskiden Olsa




Eskiden Olsa
Previously
Dilimin ucunda, söyleyemiyorum toplayıp cesareti
On the tip of my tongue, I can't say it, gathering courage
Anlamasını bekliyorum görünce bendeki durumu, vaziyeti
I am waiting for him to understand when he sees the situation, the situation in me
Kaybettik farkında değil hem aşkı hem de samimiyeti
We lost without realizing it, both love and intimacy
Bir yerlerde bi′ hata olmalı, bence bu onun diyeti
There must be a mistake somewhere, I think this is his diet
Kazanmak kaybetmekten uzun sürüyor
Winning takes longer than losing
Eskinde olsa "Hadi gel kaçalım" desen benim ona gücüm vardı
Previously, if you said "Let's run away", I had the strength for it
Şimdi sonuna geldik yolun, anlıyorum o günler geride kaldı
Now we have come to the end of the road, I understand those days are behind us
Eskinde olsa "Hadi gel kaçalım" desen benim ona gücüm vardı
Previously, if you said "Let's run away", I had the strength for it
Şimdi sonuna geldik yolun, anlıyorum o günler geride kaldı
Now we have come to the end of the road, I understand those days are behind us
Dilimin ucunda, söyleyemiyorum toplayıp cesareti
On the tip of my tongue, I can't say it, gathering courage
Anlamasını bekliyorum görünce bendeki durumu, vaziyeti
I am waiting for him to understand when he sees the situation, the situation in me
Kaybettik farkında değil hem aşkı hem de samimiyeti
We lost without realizing it, both love and intimacy
Bir yerlerde bi' hata olmalı, bence bu onun diyeti
There must be a mistake somewhere, I think this is his diet
Kazanmak kaybetmekten uzun sürüyor
Winning takes longer than losing
Eskinde olsa "Hadi gel kaçalım" desen benim ona gücüm vardı
Previously, if you said "Let's run away", I had the strength for it
Şimdi sonuna geldik yolun, anlıyorum o günler geride kaldı
Now we have come to the end of the road, I understand those days are behind us
Eskinde olsa "Hadi gel kaçalım" desen benim ona gücüm vardı
Previously, if you said "Let's run away", I had the strength for it
Şimdi sonuna geldik yolun, anlıyorum o günler geride kaldı
Now we have come to the end of the road, I understand those days are behind us





Авторы: Fettah Can


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.