Gülben Ergen - Müsadenle - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gülben Ergen - Müsadenle




Müsadenle
С твоего позволения
Kimi hayalini yaşar, kimi kapılır akıntıya gider
Кто-то живет своей мечтой, кто-то попадает в течение и уплывает
Kimi direnir hayata, kimi son durduğu yerde biter
Кто-то сопротивляется жизни, кто-то заканчивается там, где остановился
Sim gibi parlar, bir güler bir ağlar
Сверкает, как блестка, то смеется, то плачет
Film gibi geçer gözünden hatıralar
Воспоминания проносятся перед глазами, как фильм
Biri çıkar karşına, seni alır senden gider
Кто-то появляется, захватывает тебя и уходит
Biri öyle bi' dağıtır ki, tek parçan kalmaz döker
Кто-то так тебя разбивает, что не остается ни одного целого кусочка
Kim gibi dersen aynanın önünde
Если спросишь, как кто, встань перед зеркалом
Dur bi' bak eser sahibi karşınızdalar (Karşınızdalar)
Посмотри, виновник стоит перед тобой (Перед тобой)
Ben hep bir dediğini iki etmedim mi?
Разве я не выполняла каждое твое желание?
Söyle sevmediğini, sana yetmedim mi?
Скажи, разве я не любила тебя, разве тебе меня было мало?
İstedin de dünyayı ayağına sermedim mi?
Разве я не стелила к твоим ногам весь мир, когда ты просил?
Göz göre göre, üstüme üstüme basıp geçmedin mi?
Разве ты не топтал меня, видя всё своими глазами?
Madem zorla güzellik olmuyorsa
Если насильно мил не будешь
Korla bu ateş de yanmıyorsa
Если этот огонь не горит с углем
Gittim ben, müsaadenle (Müsaadenle)
Я ушла, с твоего позволения твоего позволения)
Sonra dönüp bi' bakarsın
Потом оглянешься назад
Bi' ara kına da yakarsın yeni yârenle
Когда-нибудь и хну наложишь со своей новой возлюбленной
Madem zorla güzellik olmuyorsa
Если насильно мил не будешь
Korla bu ateş de yanmıyorsa
Если этот огонь не горит с углем
Gittim ben, müsaadenle (Müsaadenle)
Я ушла, с твоего позволения твоего позволения)
Sonra dönüp bi' bakarsın
Потом оглянешься назад
Bi' ara kına da yakarsın yeni yârenle
Когда-нибудь и хну наложишь со своей новой возлюбленной
Biri çıkar karşına, seni alır senden gider
Кто-то появляется, захватывает тебя и уходит
Biri öyle bi' dağıtır ki, tek parçan kalmaz döker
Кто-то так тебя разбивает, что не остается ни одного целого кусочка
Kim gibi dersen aynanın önünde
Если спросишь, как кто, встань перед зеркалом
Dur bi' bak eser sahibi karşınızdalar (Karşınızdalar)
Посмотри, виновник стоит перед тобой (Перед тобой)
Ben hep bir dediğini iki etmedim mi?
Разве я не выполняла каждое твое желание?
Söyle sevmediğini, sana yetmedim mi?
Скажи, разве я не любила тебя, разве тебе меня было мало?
İstedin de dünyayı ayağına sermedim mi?
Разве я не стелила к твоим ногам весь мир, когда ты просил?
Göz göre göre, üstüme üstüme basıp geçmedin mi?
Разве ты не топтал меня, видя всё своими глазами?
Madem zorla güzellik olmuyorsa
Если насильно мил не будешь
Korla bu ateş de yanmıyorsa
Если этот огонь не горит с углем
Gittim ben, müsaadenle (Müsaadenle)
Я ушла, с твоего позволения твоего позволения)
Sonra dönüp bi' bakarsın
Потом оглянешься назад
Bi' ara kına da yakarsın yeni yârenle
Когда-нибудь и хну наложишь со своей новой возлюбленной
Madem zorla güzellik olmuyorsa
Если насильно мил не будешь
Bu korla bu ateş de yanmıyorsa
Если этот огонь с этим углем не горит
Gittim ben, müsaadenle (Müsaadenle)
Я ушла, с твоего позволения твоего позволения)
Sonra dönüp bi' bakarsın
Потом оглянешься назад
Bi' ara kına da yakarsın yeni yârenle
Когда-нибудь и хну наложишь со своей новой возлюбленной
Madem zorla güzellik olmuyorsa
Если насильно мил не будешь
Korla bu ateş de yanmıyorsa
Если этот огонь не горит с углем
Gittim ben, müsaadenle (Müsaadenle)
Я ушла, с твоего позволения твоего позволения)
Sonra dönüp bi' bakarsın
Потом оглянешься назад
Bi' ara kına da yakarsın yeni yârenle
Когда-нибудь и хну наложишь со своей новой возлюбленной






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.