Gülben Ergen - Sen - Yasin Keles Versiyon - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gülben Ergen - Sen - Yasin Keles Versiyon




Sen - Yasin Keles Versiyon
You - Yasin Keles Version
Hakkını vermeli âşık olunca, yanmalı çıra misali
When you're in love, you have to give it your all, like a wick that should burn bright
Kolay kurulmuyo' ilişki dediğin, işledim oya misali
A relationship is not built easily, I worked on it like an embroidery
Bendeki sabrın yarısını gösterene evliya diyo'lar
They call you a saint if you have half the patience I have
Sen de birazcık çabalasan artık, bak geldi geliyo'lar
If you'd just try a little bit, look, it's almost there
Kötü kötü düşleri, içi boş hayalleri bak gördürme bana
Don't show me your bad dreams and empty fantasies
Kalbimi kırıyo'sun, bak beni üzüyo'sun, yakışır sana?
You're breaking my heart, and you're hurting me, does that become you?
Şeytan tüyü müdür, aşk mıdır büyü müdür, ben seni anlamadım
Is it devilry, or love, or a spell, I can't understand you
Ne yaptınsa yaptın, gel kıyamadım
Whatever you did, I couldn't resist you
Düşman olmaz benden, kin bile tutamıyorum
I can't become an enemy, I can't even hold a grudge
Kalbim saf pamuktan, kimseye kızamıyorum
My heart is made of pure cotton, I can't get mad at anyone
Hele sen hele sen, sana kıyamıyorum
Especially you, especially you, I can't resist you
Hele sen hele sen, sana bayılıyorum
Especially you, especially you, I adore you
Düşman olmaz benden, kin bile tutamıyorum
I can't become an enemy, I can't even hold a grudge
Kalbim saf pamuktan, kimseye kızamıyorum
My heart is made of pure cotton, I can't get mad at anyone
Hele sen hele sen, sana kıyamıyorum
Especially you, especially you, I can't resist you
Hele sen hele sen, sana bayılıyorum
Especially you, especially you, I adore you
Hakkını vermeli âşık olunca, yanmalı çıra misali
When you're in love, you have to give it your all, like a wick that should burn bright
Kolay kurulmuyo' ilişki dediğin, işledim oya misali
A relationship is not built easily, I worked on it like an embroidery
Bendeki sabrın yarısını gösterene evliya diyo'lar
They call you a saint if you have half the patience I have
Sen de birazcık çabalasan artık, bak geldi geliyo'lar
If you'd just try a little bit, look, it's almost there
Kötü kötü düşleri, içi boş hayalleri bak gördürme bana
Don't show me your bad dreams and empty fantasies
Kalbimi kırıyo'sun, bak beni üzüyo'sun, yakışır sana?
You're breaking my heart, and you're hurting me, does that become you?
Şeytan tüyü müdür, aşk mıdır büyü müdür, ben seni anlamadım
Is it devilry, or love, or a spell, I can't understand you
Ne yaptınsa yaptın, gel kıyamadım
Whatever you did, I couldn't resist you
Düşman olmaz benden, kin bile tutamıyorum
I can't become an enemy, I can't even hold a grudge
Kalbim saf pamuktan, kimseye kızamıyorum
My heart is made of pure cotton, I can't get mad at anyone
Hele sen hele sen, sana kıyamıyorum
Especially you, especially you, I can't resist you
Hele sen hele sen, sana bayılıyorum
Especially you, especially you, I adore you
Düşman olmaz benden, kin bile tutamıyorum
I can't become an enemy, I can't even hold a grudge
Kalbim saf pamuktan, kimseye kızamıyorum
My heart is made of pure cotton, I can't get mad at anyone
Hele sen hele sen, sana kıyamıyorum
Especially you, especially you, I can't resist you
Hele sen hele sen, sana bayılıyorum
Especially you, especially you, I adore you





Авторы: Fatma Sezen Yildirim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.