Текст и перевод песни Gülben Ergen - Sen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Düşman
olmaz
benden
You
will
never
be
my
enemy
Hakkını
vermeli
âşık
olunca,
yanmalı
çıra
misali
When
you
fall
in
love,
you
must
give
your
all,
burning
like
a
candle
Kolay
kurulmuyo'
ilişki
dediğin,
işledim
oya
misali
Relationships
aren't
built
overnight,
I've
embroidered
them
like
lace
Bendeki
sabrın
yarısını
gösterene
evliya
diyo'lar
They
call
someone
who
shows
half
the
patience
I
have
a
saint
Sen
de
birazcık
çabalasan
artık,
bak
geldi
geliyo'lar
It's
time
for
you
to
put
in
a
little
effort
too,
it's
coming
Kötü
kötü
düşleri,
içi
boş
hayalleri
bak
gördürme
bana
Don't
show
me
your
bad
dreams,
your
empty
fantasies
Kalbimi
kırıyo'sun,
bak
beni
üzüyo'sun,
yakışır
mı
sana?
You're
breaking
my
heart,
you're
making
me
sad,
is
that
right?
Şeytan
tüyü
müdür,
aşk
mıdır
büyü
müdür,
ben
seni
anlamadım
Is
it
devil's
charm,
love,
or
magic,
I
can't
understand
you
Ne
yaptınsa
yaptın,
gel
kıyamadım
Whatever
you
do,
I
can't
get
enough
of
you
Düşman
olmaz
benden,
kin
bile
tutamıyorum
You
will
never
be
my
enemy,
I
can't
even
hold
a
grudge
Kalbim
saf
pamuktan,
kimseye
kızamıyorum
My
heart
is
pure
cotton,
I
can't
get
angry
with
anyone
Hele
sen
hele
sen,
sana
kıyamıyorum
Especially
you,
especially
you,
I
can't
bear
to
be
mad
at
you
Hele
sen
hele
sen,
sana
bayılıyorum
Especially
you,
especially
you,
I
adore
you
Düşman
olmaz
benden,
kin
bile
tutamıyorum
You
will
never
be
my
enemy,
I
can't
even
hold
a
grudge
Kalbim
saf
pamuktan,
kimseye
kızamıyorum
My
heart
is
pure
cotton,
I
can't
get
angry
with
anyone
Hele
sen
hele
sen,
sana
kıyamıyorum
Especially
you,
especially
you,
I
can't
bear
to
be
mad
at
you
Hele
sen
hele
sen,
sana
bayılıyorum
Especially
you,
especially
you,
I
adore
you
Hakkını
vermeli
âşık
olunca,
yanmalı
çıra
misali
When
you
fall
in
love,
you
must
give
your
all,
burning
like
a
candle
Kolay
kurulmuyo'
ilişki
dediğin,
işledim
oya
misali
Relationships
aren't
built
overnight,
I've
embroidered
them
like
lace
Bendeki
sabrın
yarısını
gösterene
evliya
diyo'lar
They
call
someone
who
shows
half
the
patience
I
have
a
saint
Sen
de
birazcık
çabalasan
artık,
bak
geldi
geliyo'lar
It's
time
for
you
to
put
in
a
little
effort
too,
it's
coming
Kötü
kötü
düşleri,
içi
boş
hayalleri
bak
gördürme
bana
Don't
show
me
your
bad
dreams,
your
empty
fantasies
Kalbimi
kırıyo'sun,
bak
beni
üzüyo'sun,
yakışır
mı
sana?
You're
breaking
my
heart,
you're
making
me
sad,
is
that
right?
Şeytan
tüyü
müdür,
aşk
mıdır
büyü
müdür,
ben
seni
anlamadım
Is
it
devil's
charm,
love,
or
magic,
I
can't
understand
you
Ne
yaptınsa
yaptın,
gel
kıyamadım
Whatever
you
do,
I
can't
get
enough
of
you
Düşman
olmaz
benden,
kin
bile
tutamıyorum
You
will
never
be
my
enemy,
I
can't
even
hold
a
grudge
Kalbim
saf
pamuktan,
kimseye
kızamıyorum
My
heart
is
pure
cotton,
I
can't
get
angry
with
anyone
Hele
sen
hele
sen,
sana
kıyamıyorum
Especially
you,
especially
you,
I
can't
bear
to
be
mad
at
you
Hele
sen
hele
sen,
sana
bayılıyorum
Especially
you,
especially
you,
I
adore
you
Düşman
olmaz
benden,
kin
bile
tutamıyorum
You
will
never
be
my
enemy,
I
can't
even
hold
a
grudge
Kalbim
saf
pamuktan,
kimseye
kızamıyorum
My
heart
is
pure
cotton,
I
can't
get
angry
with
anyone
Hele
sen
hele
sen,
sana
kıyamıyorum
Especially
you,
especially
you,
I
can't
bear
to
be
mad
at
you
Hele
sen
hele
sen,
sana
bayılıyorum
Especially
you,
especially
you,
I
adore
you
Düşman
olmaz
benden,
kin
bile
tutamıyorum
You
will
never
be
my
enemy,
I
can't
even
hold
a
grudge
Kalbim
saf
pamuktan,
kimseye
kızamıyorum
My
heart
is
pure
cotton,
I
can't
get
angry
with
anyone
Hele
sen
hele
sen,
sana
kıyamıyorum
Especially
you,
especially
you,
I
can't
bear
to
be
mad
at
you
Hele
sen
hele
sen,
sana
bayılıyorum
Especially
you,
especially
you,
I
adore
you
Düşman
olmaz
benden,
kin
bile
tutamıyorum
You
will
never
be
my
enemy,
I
can't
even
hold
a
grudge
Kalbim
saf
pamuktan,
kimseye
kızamıyorum
My
heart
is
pure
cotton,
I
can't
get
angry
with
anyone
Hele
sen
hele
sen,
sana
kıyamıyorum
Especially
you,
especially
you,
I
can't
bear
to
be
mad
at
you
Hele
sen
hele
sen,
sana
bayılıyorum
Especially
you,
especially
you,
I
adore
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mert Ekren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.