Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sende Aklım
Mein Sinn bei dir
Sensiz
bakmasın
gözlerim
Ohne
dich
sollen
meine
Augen
nicht
blicken
Senden
başka
sevmesin
kalbim
Mein
Herz
soll
keinen
anderen
lieben
als
dich
Silinsin
kadrim
kıymetim
Mein
Wert,
meine
Bedeutung
sollen
ausgelöscht
sein
Razıyım,
gülmesin
kaderim
Ich
bin
einverstanden,
mein
Schicksal
soll
nicht
lächeln
Sensiz
bakmasın
gözlerim
Ohne
dich
sollen
meine
Augen
nicht
blicken
Senden
başka
sevmesin
kalbim
Mein
Herz
soll
keinen
anderen
lieben
als
dich
Silinsin
kadrim
kıymetim
Mein
Wert,
meine
Bedeutung
sollen
ausgelöscht
sein
Razıyım,
gülmesin
kaderim
Ich
bin
einverstanden,
mein
Schicksal
soll
nicht
lächeln
Tam
kaç
yıl
önce
hatırla
elin
elim
olmuştu
Erinnere
dich,
genau
wie
viele
Jahre
ist
es
her,
deine
Hand
wurde
meine
Ruhum
benden
çıkıp
başka
beden
bulmuştu
Meine
Seele
hatte
mich
verlassen
und
einen
anderen
Körper
gefunden
Güzeldi
o
zaman
rüzgâr,
şehirlere
savurmuştu
Schön
war
damals
der
Wind,
er
hatte
uns
in
die
Städte
geweht
İki
göz
oda
ev
bize
saray
olmuştu
Ein
Zwei-Zimmer-Haus
war
für
uns
ein
Palast
geworden
Gel
acısı
saklım,
hep
sende
aklım
Komm,
mein
süßer
Schmerz,
mein
Sinn
ist
immer
bei
dir
Gel
acısı
saklım,
hep
sende
aklım
Komm,
mein
süßer
Schmerz,
mein
Sinn
ist
immer
bei
dir
Gel
acısı
saklım,
hep
sende
aklım
Komm,
mein
süßer
Schmerz,
mein
Sinn
ist
immer
bei
dir
Gel
acısı
saklım,
hep
sende
aklım
Komm,
mein
süßer
Schmerz,
mein
Sinn
ist
immer
bei
dir
Sensiz
bakmasın
gözlerim
Ohne
dich
sollen
meine
Augen
nicht
blicken
Senden
başka
sevmesin
kalbim
Mein
Herz
soll
keinen
anderen
lieben
als
dich
Silinsin
kadrim
kıymetim
Mein
Wert,
meine
Bedeutung
sollen
ausgelöscht
sein
Razıyım,
gülmesin
kaderim
Ich
bin
einverstanden,
mein
Schicksal
soll
nicht
lächeln
Tam
kaç
yıl
önce
hatırla
elin
elim
olmuştu
Erinnere
dich,
genau
wie
viele
Jahre
ist
es
her,
deine
Hand
wurde
meine
Ruhum
benden
çıkıp
başka
beden
bulmuştu
Meine
Seele
hatte
mich
verlassen
und
einen
anderen
Körper
gefunden
Güzeldi
o
zaman
rüzgâr,
şehirlere
savurmuştu
Schön
war
damals
der
Wind,
er
hatte
uns
in
die
Städte
geweht
İki
göz
oda
ev
bize
saray
olmuştu
Ein
Zwei-Zimmer-Haus
war
für
uns
ein
Palast
geworden
Gel
acısı
saklım,
hep
sende
aklım
Komm,
mein
süßer
Schmerz,
mein
Sinn
ist
immer
bei
dir
Gel
acısı
saklım,
hep
sende
aklım
Komm,
mein
süßer
Schmerz,
mein
Sinn
ist
immer
bei
dir
Gel
acısı
saklım,
hep
sende
aklım
Komm,
mein
süßer
Schmerz,
mein
Sinn
ist
immer
bei
dir
Gel
acısı
saklım,
hep
sende
aklım
Komm,
mein
süßer
Schmerz,
mein
Sinn
ist
immer
bei
dir
Gel
acısı
saklım,
hep
sende
aklım
Komm,
mein
süßer
Schmerz,
mein
Sinn
ist
immer
bei
dir
Gel
acısı
saklım,
hep
sende
aklım
Komm,
mein
süßer
Schmerz,
mein
Sinn
ist
immer
bei
dir
Gel
acısı
tatlım,
hep
sende
aklım
Komm,
mein
Liebling,
mein
Sinn
ist
immer
bei
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taskin Sabah, Cansu Kurtcu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.