Текст и перевод песни Gülben Ergen - Yansın Bakalım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deli
gibi
bir
şeydin
her
zaman
Ты
всегда
был
сумасшедшим.
İlla
farklı
özel
olucan
Не
обязательно
быть
другим
особенным
Varsa
vardır
yoksa
yok
Если
есть,
есть
или
нет
Karizmayı
böyle
çizdirdin
Вот
как
ты
нарисовал
харизму
Ne
kendine
faydan
dokundu
Какая
польза
для
себя
Ne
bana
bir
an
huzur
verdin
Что
дало
мне
момент
спокойствия
Nasıl
bir
vakaysan
artık
Каким
бы
делом
ты
ни
был
Canımdan
bezdirdin
Колокола
моей
bezdirdin
Şimdi
açarsın
bir
şişe
Теперь
вы
открываете
бутылку
Bir
güzel
içersin
geçmişe
Вы
пьете
хорошо
в
прошлое
Derken
kafalarda
güzelleştikçe
Когда
они
становятся
красивыми
в
головах
Şuursuz
bir
ağlamak
bir
neşe
Бессознательный
крик-это
радость
Al
sana
ettiklerinin
bedeli
Вот
цена
того,
что
ты
сделал.
Al
sana
çektiklerimin
ederi
Вот
тебе
страдают
от
моих,
в
Ağzına
en
acı
kırmızı
biberi
Самый
горький
красный
перец
во
рту
Sürmeli
o
dil
bir
yansın
bakalım
Пусть
этот
общительный
язык
отразится
Al
sana
ayrıcalığın
ağa
babasi
Вот
тебе
привилегия,
отец
сети
Al
bunu
da
yakarsın
aha
kınası
Вот,
ты
сожжешь
это,
ага
хна
Cinsi
cibiliyeti
çenesi
kuruyası
Род
цибилизует
челюсть
сухость
Gönül
bu
sana
kondu
ne
yapalım
Давайте
сделаем
то,
что
сердце
было
поставлено
на
вас
Hani
haksız
da
sayılmazsın
Знаешь,
ты
не
ошибаешься.
Dürtmeseler
ayılmazsın
Ты
не
протрезвеешь,
если
они
не
ткнут
Sistemin
işi
bu
imaj
satmak
Работа
системы
заключается
в
том,
чтобы
продать
этот
образ
Seni
sen
bile
tanıyamazsın
Даже
ты
тебя
не
узнаешь.
Neyi
neden
yaptığın
belli
Понятно,
почему
ты
это
делаешь
Aslında
kızmamam
gerekli
Вообще-то,
я
не
должен
злиться
Ama
kalırsan
da
kaldıramam
Но
если
ты
останешься,
я
не
выдержу
Seni
tribünler
delirtti
Трибуны
сводят
тебя
с
ума
Şimdi
açarsın
bir
şişe
Теперь
вы
открываете
бутылку
Bir
güzel
içersin
geçmişe
Вы
пьете
хорошо
в
прошлое
Derken
kafalarda
güzelleştikçe
Когда
они
становятся
красивыми
в
головах
Şuursuz
bir
ağlamak
bir
neşe
Бессознательный
крик-это
радость
Al
sana
ettiklerinin
bedeli
Вот
цена
того,
что
ты
сделал.
Al
sana
çektiklerimin
ederi
Вот
тебе
страдают
от
моих,
в
Ağzına
en
acı
kırmızı
biberi
Самый
горький
красный
перец
во
рту
Sürmeli
o
dil
bir
yansın
bakalım
Пусть
этот
общительный
язык
отразится
Al
sana
ayrıcalığın
ağa
babasi
Вот
тебе
привилегия,
отец
сети
Al
bunu
da
yakarsın
aha
kınası
Вот,
ты
сожжешь
это,
ага
хна
Cinsi
cibiliyeti
çenesi
kuruyası
Род
цибилизует
челюсть
сухость
Gönül
bu
sana
kondu
ne
yapalım
Давайте
сделаем
то,
что
сердце
было
поставлено
на
вас
Al
sana
ettiklerinin
bedeli
Вот
цена
того,
что
ты
сделал.
Al
sana
çektiklerimin
ederi
Вот
тебе
страдают
от
моих,
в
Ağzına
en
acı
kırmızı
biberi
Самый
горький
красный
перец
во
рту
Sürmeli
o
dil
bir
yansın
bakalım
Пусть
этот
общительный
язык
отразится
Al
sana
ayrıcalığın
ağa
babasi
Вот
тебе
привилегия,
отец
сети
Al
bunu
da
yakarsın
aha
kınası
Вот,
ты
сожжешь
это,
ага
хна
Cinsi
cibiliyeti
çenesi
kuruyası
Род
цибилизует
челюсть
сухость
Gönül
bu
sana
kondu
ne
yapalım
Давайте
сделаем
то,
что
сердце
было
поставлено
на
вас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: sezen aksu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.