Gülden Karaböcek - Adaletin Bu Mu Dünya - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gülden Karaböcek - Adaletin Bu Mu Dünya




Adaletin Bu Mu Dünya
Is This Your Justice, World?
Güvenemem servetime malıma
I can't trust my wealth, my possessions,
Ümidim yok bugün ilen yarına
I have no hope for today or tomorrow.
Toprak beni de basacak bağrına oy
The earth will embrace me in its bosom, oh.
Adaletin bu mu dünya?
Is this your justice, world?
Ne olur yaşasak dünya?
Can we please just live, world?
Küçük bir yuva kurmuştum
I had built a small nest,
Acımadan yıktın dünya
You destroyed it without mercy, world.
Ne yar verdin ne mal dünya
You gave me neither friend nor fortune, world,
Benim de canım al dünya
Take my life too, world.
Benden iyi adam bul da
Find a better man than me,
Aleminde gezdir dünya
And let him wander in your realm, world.
Kötülerinsin sen dünya
You belong to the wicked, world,
İyileri öldüren dünya
You are the world that kills the good.
Küçük bir yuva kurmuştum
I had built a small nest,
Acımadan yıktın dünya
You destroyed it without mercy, world.
Ne insanlar gelip geçti kapından
So many people have come and gone through your door,
Memnun gelip giden var yolundan?
Is there anyone who left happy with your ways?
Kimi fakir kim ayrılmış yurdundan
Some are poor, some are separated from their homeland.
Adaletin bu mu dünya?
Is this your justice, world?
Ne olur yaşasak dünya?
Can we please just live, world?
Küçük bir yuva kurmuştum
I had built a small nest,
Acımadan yıktın dünya
You destroyed it without mercy, world.
Ne yar verdin ne mal dünya
You gave me neither friend nor fortune, world,
Benim de canım al dünya
Take my life too, world.
Benden iyi adam bul da
Find a better man than me,
Aleminde gezdir dünya
And let him wander in your realm, world.
Kötülerinsin sen dünya
You belong to the wicked, world,
İyileri öldüren dünya
You are the world that kills the good.
Küçük bir yuva kurmuştum
I had built a small nest,
Acımadan yıktın dünya
You destroyed it without mercy, world.
Ercan, Mecnun gibi dağda dolaşır
Some wander the mountains like Ercan and Mecnun,
Kimisi de ölüm yok gibi çalışır
Others work as if death doesn't exist.
Kimi meteliksiz kimi milyona karışır
Some are penniless, others bathe in millions.
Adaletin bu mu dünya?
Is this your justice, world?
Ne olur yaşasak dünya?
Can we please just live, world?
Küçük bir yuva kurmuştum
I had built a small nest,
Acımadan yıktın dünya
You destroyed it without mercy, world.
Ne yar verdin ne mal dünya
You gave me neither friend nor fortune, world,
Benim de canım al dünya
Take my life too, world.
Benden iyi adam bul da
Find a better man than me,
Aleminde gezdir dünya
And let him wander in your realm, world.
Kötülerinsin sen dünya
You belong to the wicked, world,
İyileri öldüren dünya
You are the world that kills the good.
Küçük bir yuva kurmuştum
I had built a small nest,
Acımadan yıktın dünya
You destroyed it without mercy, world.
Adaletin bu mu dünya?
Is this your justice, world?
Ne olur yaşasak dünya?
Can we please just live, world?
Küçük bir yuva kurmuştum
I had built a small nest,
Acımadan yıktın dünya
You destroyed it without mercy, world.





Авторы: Ali Ercan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.