Текст и перевод песни Gülden Karaböcek - Bahtıma Yanarım
Bahtıma
yanarım,
gülmedi
diye
Мне
будет
больно,
потому
что
он
не
смеялся.
Günlerim
geçiyor,
körü
körüne
Мои
дни
проходят,
я
вслепую
Bir
neşe
veren
yok,
garip
ömrüme
Никто
не
доставляет
радости
моей
странной
жизни.
Sonsuzluk
yolcusu
var
ya
o
benim
Знаешь,
путешественник
вечности,
он
мой.
Dalan
gözlerim
var,
beyaz
saçlarım
У
меня
ныряющие
глаза,
белые
волосы.
Bahtıma
küsmüşüm,
sefil
yaşarım
Мне
жаль,
я
буду
жить
несчастно.
Ümitler
peşinde
durmaz
koşarım
Я
бегу,
как
только
не
преследую
надежды
Sonsuzluk
yolcusu
var
ya,
o
benim
Знаешь,
путешественник
вечности,
он
мой
Ümitler
peşinde
durmaz
koşarım
Я
бегу,
как
только
не
преследую
надежды
Sonsuzluk
yolcusu
var
ya
o
benim
Знаешь,
путешественник
вечности,
он
мой.
Hani
ümit
dolu
yarınlar
nerede?
Где
же
завтрашний
день,
полный
надежды?
Nerede
sevdiklerim,
sevenler
nerede?
Где
мои
близкие,
где
близкие?
Ümit
gemilerim
kaldı
yerinde
Мои
корабли
надежды
остались
на
месте
Sonsuzluk
yolcusu
var
ya,
o
benim
Знаешь,
путешественник
вечности,
он
мой
Tutmaz
ki
elimden
eski
dostlarım
Это
не
удержит
меня
от
моих
старых
друзей
Arzularım
kaldı
hep,
hep
yarım
yarım
У
меня
всегда
оставались
желания,
всегда
наполовину
Anladım
saramaz
artık
kollarım
Я
понял,
мои
руки
больше
не
могут
обнять
Sonsuzluk
yolcusu
var
ya
o
benim
Знаешь,
путешественник
вечности,
он
мой.
Anladım
saramaz
artık
kollarım
Я
понял,
мои
руки
больше
не
могут
обнять
Sonsuzluk
yolcusu
var
ya
o
benim
Знаешь,
путешественник
вечности,
он
мой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Writer Unknown, Ali Tekinture
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.