Текст и перевод песни Gülden Karaböcek - Dayanılmaz Bir Çile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dayanılmaz Bir Çile
Невыносимая мука
Dayanılmaz
bir
çile
bu
Allahım
Невыносимая
это
мука,
Боже
мой,
Sevilmeden
sevdim
yine
suçluyum
Нелюбимая,
а
люблю,
и
снова
виновата
я.
Erişilmez
bir
kale
bu
Allahım
Недостижимая
ты
крепость,
Боже
мой,
Sevilmeden
sevdim
yine
suçluyum
Нелюбимая,
а
люблю,
и
снова
виновата
я.
Dayanılmaz
bir
çile
bu
Allahım
Невыносимая
это
мука,
Боже
мой,
Sevilmeden
sevdim
yine
suçluyum
Нелюбимая,
а
люблю,
и
снова
виновата
я.
Erişilmez
bir
kale
bu
Allahım
Недостижимая
ты
крепость,
Боже
мой,
Sevilmeden
sevdim
yine
suçluyum
Нелюбимая,
а
люблю,
и
снова
виновата
я.
Aşığımsın
ümidimsin
sen
benim
Возлюбленный
мой,
надежда
моя
– ты,
Mutluluğum
sevincimsin
sen
benim
Счастье
моё,
радость
моя
– ты.
Sevme
dedim
deli
gönlüm
dinlemez
Не
люби
его,
просила
я
сердце
шальное
– не
слушает,
Kölen
bile
olamadım
ben
senin
Даже
рабой
твоей
не
смогла
стать
я.
Aşığımsın
ümidimsin
sen
benim
Возлюбленный
мой,
надежда
моя
– ты,
Mutluluğum
sevincimsin
sen
benim
Счастье
моё,
радость
моя
– ты.
Sevme
dedim
deli
gönlüm
dinlemez
Не
люби
его,
просила
я
сердце
шальное
– не
слушает,
Kölen
bile
olamadım
ben
senin
Даже
рабой
твоей
не
смогла
стать
я.
Açamam
ki
kalbimin
kapısını
Не
могу
я
открыть
дверь
сердца
своего,
Lerde
alamam
tapusunu
Не
могу
получить
на
него
право
собственности,
Kıramadım
gönlümün
arzusunu
Не
могу
я
сломить
желания
сердца,
Sevilmeden
sevdim
yine
suçluyum
Нелюбимая,
а
люблю,
и
снова
виновата
я.
Açamam
ki
kalbimin
kapısını
Не
могу
я
открыть
дверь
сердца
своего,
Lerde
alamam
tapusunu
Не
могу
получить
на
него
право
собственности,
Kıramadım
gönlümün
arzusunu
Не
могу
я
сломить
желания
сердца,
Sevilmeden
sevdim
yine
suçluyum
Нелюбимая,
а
люблю,
и
снова
виновата
я.
Aşığımsın
ümidimsin
sen
benim
Возлюбленный
мой,
надежда
моя
– ты,
Mutluluğum
sevincimsin
sen
benim
Счастье
моё,
радость
моя
– ты.
Sevme
dedim
deli
gönlüm
dinlemez
Не
люби
его,
просила
я
сердце
шальное
– не
слушает,
Kölen
bile
olamadım
ben
senin
Даже
рабой
твоей
не
смогла
стать
я.
Aşığımsın
ümidimsin
sen
benim
Возлюбленный
мой,
надежда
моя
– ты,
Mutluluğum
sevincimsin
sen
benim
Счастье
моё,
радость
моя
– ты.
Sevme
dedim
deli
gönlüm
dinlemez
Не
люби
его,
просила
я
сердце
шальное
– не
слушает,
Kölen
bile
olamadım
ben
senin
Даже
рабой
твоей
не
смогла
стать
я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Halil Yilmaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.