Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gözlerin
güldükçe
güldürür
beni
Deine
Augen,
wenn
sie
lachen,
bringen
mich
zum
Lachen
Oy
güldürür
beni
Ach,
bringen
mich
zum
Lachen
Bir
damla
göz
yaşım
öldürür
beni
Eine
einzige
meiner
Tränen
tötet
mich
Oy
öldürür
beni
Ach,
tötet
mich
Dünya
ateş
olsa
sanma
yandırır
Selbst
wenn
die
Welt
Feuer
wäre,
glaube
nicht,
dass
sie
mich
verbrennt
Anam
yandırır
Ach,
es
brennt
Senin
aşkın
ancak
öldürür
beni
Nur
deine
Liebe
kann
mich
töten
Oy
yandırır
beni
Ach,
sie
verbrennt
mich
Senin
sevgin
ancak
öldürür
beni
Nur
deine
Zuneigung
kann
mich
töten
Oy
öldürür
beni
Ach,
tötet
mich
Bu
sinemi
aşk'a
teşi
dağladı
Diese
meine
Brust
hat
das
Feuer
der
Liebe
gebrandmarkt
Oy
anam
dağladı
Ach,
es
hat
gebrandmarkt
Garip
gönlüm
hiç
gülmeden
ağladı
Mein
armes
Herz
weinte,
ohne
je
zu
lachen
Oy
anam
ağladı
Ach,
es
weinte
Hiç
kimseye
bağlanmayan
bu
gönül
Dieses
Herz,
das
sich
an
niemanden
band
Anam
bu
gönül
Ach,
dieses
Herz
Bilmem
nasıl
oldu
sana
bağlandı
Ich
weiß
nicht,
wie
es
geschah,
es
band
sich
an
dich
Oy
sana
bağlandı
Ach,
an
dich
band
es
sich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anonim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.