Gülden Karaböcek - Sevseydin Beni - перевод текста песни на немецкий

Sevseydin Beni - Gülden Karaböcekперевод на немецкий




Sevseydin Beni
Hättest du mich geliebt
Ruhumu yakmazdı böyle şarkılar
Solche Lieder würden meine Seele nicht so verbrennen
Sevseydin sen beni, sevdiğim kadar
Hättest du mich geliebt, so sehr wie ich dich liebte
Gönlümü sarmazdı binbir acılar
Mein Herz wäre nicht von tausend Schmerzen umfangen
Sevseydin sen beni, sevdiğim kadar
Hättest du mich geliebt, so sehr wie ich dich liebte
Gönlümü sarmazdı binbir acılar
Mein Herz wäre nicht von tausend Schmerzen umfangen
Sevseydin sen beni, sevdiğim kadar
Hättest du mich geliebt, so sehr wie ich dich liebte
Karanlık geceme güneş doğardı
In meiner dunklen Nacht wäre die Sonne aufgegangen
Kederler, hüzünler bir bir solardı
Kummer und Sorgen wären einer nach dem anderen verblasst
Ümitsiz aşkıma, ümit dolardı
Meine hoffnungslose Liebe wäre mit Hoffnung erfüllt worden
Sevseydin sen beni, sevdiğim kadar
Hättest du mich geliebt, so sehr wie ich dich liebte
Karanlık geceme güneş doğardı
In meiner dunklen Nacht wäre die Sonne aufgegangen
Kederler, hüzünler bir bir solardı
Kummer und Sorgen wären einer nach dem anderen verblasst
Ümitsiz aşkıma, ümit dolardı
Meine hoffnungslose Liebe wäre mit Hoffnung erfüllt worden
Sevseydin sen beni, sevdiğim kadar
Hättest du mich geliebt, so sehr wie ich dich liebte
Yıkılıp kalmazdı hayaller böyle
Meine Träume wären nicht so zerbrochen
Kalpte silinmezdi emeller böyle
Die Wünsche wären nicht so im Herzen ausgelöscht worden
Elbette bitmezdi aşkımız böyle
Sicherlich wäre unsere Liebe nicht so geendet
Sevseydin sen beni, sevdiğim kadar
Hättest du mich geliebt, so sehr wie ich dich liebte
Elbette bitmezdi aşkımız böyle
Sicherlich wäre unsere Liebe nicht so geendet
Sevseydin sen beni, sevdiğim kadar
Hättest du mich geliebt, so sehr wie ich dich liebte
Karanlık geceme güneş doğardı
In meiner dunklen Nacht wäre die Sonne aufgegangen
Kederler, hüzünler bir bir solardı
Kummer und Sorgen wären einer nach dem anderen verblasst
Ümitsiz aşkıma, ümit dolardı
Meine hoffnungslose Liebe wäre mit Hoffnung erfüllt worden
Sevseydin sen beni, sevdiğim kadar
Hättest du mich geliebt, so sehr wie ich dich liebte
Karanlık geceme güneş doğardı
In meiner dunklen Nacht wäre die Sonne aufgegangen
Kederler, hüzünler bir bir solardı
Kummer und Sorgen wären einer nach dem anderen verblasst
Ümitsiz aşkıma, ümit dolardı
Meine hoffnungslose Liebe wäre mit Hoffnung erfüllt worden
Sevseydin sen beni, sevdiğim kadar
Hättest du mich geliebt, so sehr wie ich dich liebte






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.