Текст и перевод песни Gülden Karaböcek - Vira vira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dağılıyor
parça
parça
karanlıklar
The
darkness
scatters,
piece
by
piece
Açılıyor
simsiyah
bir
gece
A
pitch-black
night
unfolds
Uzanıyor
dalga
dalga
sonsuzluğa
Reaching
out
in
waves
of
infinity
Unutulan
düşlerimiz
nerde
Where
are
our
forgotten
dreams
Sevgiyle
başlayan
hayat
A
life
that
starts
with
love
Seni
bir
gün
çağırınca
When
it
calls
you
one
day
Vira
vira
demir
aldı
dünya
Row,
row,
the
world's
anchors
are
raised
Açılmış
hayalleri
rüzgarlara
Its
dreams
unfurled
in
the
wind
Vira
vira
dalgalandı
bu
dünya
Row,
row,
this
world
has
surged
ahead
Terkedip
halatları
limanlarda
Casting
off
mooring
lines
in
harbors
Yıkılıyor
tüm
sınırlar
birer
birer
Every
boundary
breaks
one
by
one
Kapanıyor
simsiyah
bir
gece
A
pitch-black
night
comes
to
a
close
Açılıyor
hep
yürekler
denizlere
All
hearts
always
open
to
the
seas
Belki
hemen
belki
bugünlerde...
Maybe
sometime
soon,
maybe
today...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Turgay Fişekçi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.