Текст и перевод песни Gülden Mutlu - Ben Seni Böyle mi Sevdim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ben Seni Böyle mi Sevdim
Разве я так тебя любила?
Kurtlar
sofrasında
aşk
Любовь
на
пиршестве
волков,
Bir
ayağı
hep
kapıda
Одна
нога
всегда
у
порога.
Gitmek
istedi
bir
gün
В
один
день
ты
захотел
уйти,
Sardı
mı
bir
telaş
Охватила
ли
тебя
тревога?
Yaşanmış
ne
varsa
Все,
что
было
прожито,
Aldı
koydu
kapıya
Ты
взял
и
выставил
за
дверь.
Ben
böyle
bir
gidiş
Такого
ухода
Görmedim
arkadaş
Я
не
видела,
друг
мой,
Sanırsın
kırk
yıllık
yabancı
biri
Словно
чужой
человек,
сорокалетний
незнакомец.
Bıçak
ucu
gibi
keskindi
sözleri
Слова
твои
были
остры,
как
лезвие
ножа.
İçimde
kaldı
o
gün
söyleyemedim
В
тот
день
не
смогла
сказать,
осталось
во
мне,
Ben
seni
böyle
mi
sevdim
Разве
я
так
тебя
любила?
Yandım
yandım
söndüm
Горела,
горела,
сгорела
дотла,
Ne
ateşler
gördüm
Какие
пожары
я
видела.
Derman
mı
oldun
yarama
Стал
ли
ты
лекарством
для
моей
раны?
Aşk
koca
bir
çınar
Любовь
- огромный
платан,
Nasıl
da
yıktın
geçtin
Как
же
ты
его
срубил
и
ушел?
Ben
seni
böyle
mi
sevdim
Разве
я
так
тебя
любила?
Yandım
yandım
söndüm
Горела,
горела,
сгорела
дотла,
Ne
ateşler
gördüm
Какие
пожары
я
видела.
Derman
mı
oldun
yarama
Стал
ли
ты
лекарством
для
моей
раны?
Aşk
koca
bir
çınar
Любовь
- огромный
платан,
Nasıl
da
yıktın
geçtin
Как
же
ты
его
срубил
и
ушел?
Ben
seni
böyle
mi
sevdim
Разве
я
так
тебя
любила?
Ben
seni
böyle
mi
sevdim
Разве
я
так
тебя
любила?
Sanırsın
kırk
yıllık
yabancı
biri
Словно
чужой
человек,
сорокалетний
незнакомец.
Kardan
bile
soğuk,
donuktu
gözleri
Холоднее
снега,
застывшими
были
твои
глаза.
İçime
dert
oldu
söyleyemedim
Стало
моей
болью,
не
смогла
сказать,
Ben
seni
böyle
mi
sevdim
Разве
я
так
тебя
любила?
Yandım
yandım
söndüm
Горела,
горела,
сгорела
дотла,
Ne
ateşler
gördüm
Какие
пожары
я
видела.
Derman
mı
oldun
yarama
Стал
ли
ты
лекарством
для
моей
раны?
Aşk
koca
bir
çınar
Любовь
- огромный
платан,
Nasıl
da
yıktın
geçtin
Как
же
ты
его
срубил
и
ушел?
Ben
seni
böyle
mi
sevdim
Разве
я
так
тебя
любила?
Yandım
yandım
söndüm
Горела,
горела,
сгорела
дотла,
Ne
ateşler
gördüm
Какие
пожары
я
видела.
Derman
mı
oldun
yarama
Стал
ли
ты
лекарством
для
моей
раны?
Aşk
koca
bir
çınar
Любовь
- огромный
платан,
Nasıl
da
yıktın
geçtin
Как
же
ты
его
срубил
и
ушел?
Ben
seni
böyle
mi
sevdim
Разве
я
так
тебя
любила?
Ben
seni
böyle
mi
sevdim
Разве
я
так
тебя
любила?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: gülden mutlu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.