Текст и перевод песни Gülden Mutlu - Hatırladın Mı Beni?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hatırladın Mı Beni?
Did You Remember Me?
Kaynardı
kanımız
kış
gününde
bile
Our
blood
boiled
even
on
a
winter's
day
Aşık
olmak
için
yazı
beklemezdik
biz
We
didn't
wait
for
summer
to
fall
in
love
Bir
görüp
bin
durur,
gönül
öyle
bir
vurulur
We'd
see
each
other
once
and
our
hearts
would
beat
a
thousand
times
Daldan
dala
konmak
değildi
ki
niyetimiz
Our
intention
was
not
to
flit
from
branch
to
branch
Ta
ki
sen
bana
git
diyene
kadar
Until
you
told
me
to
go
Gözünle
öte
yandan
dur
diyene
kadar
Until
your
eyes
told
me
to
stop
İçin
ayrı
dışın
ayrı
bir
karar
Your
heart
said
one
thing,
your
exterior
another
Neredeyse
aşktan
geçecektim
I
was
about
to
give
up
on
love
Vallahi
kendime
yazık
edecektim
I
swear
I
was
going
to
be
sorry
Aman
Allah'ım
ne
büyük
zarar
Oh
my
God,
what
a
great
loss
Şimdi
ben
ellerimle
yazdım
Now
I've
written
it
with
my
own
hands
Kim
bilir
kimin
kaderi
Who
knows
whose
destiny
it
is
Hatırladın
mı
beni?
Did
you
remember
me?
Döndüm,
yüzümü
yine
aşka
döndüm
I've
turned
my
face
back
to
love
Gerçeği
sende
gördüm
I've
seen
the
truth
in
you
İyi
de
oldu
hani
Well,
it's
all
good
Kaynardı
kanımız
kış
gününde
bile
Our
blood
boiled
even
on
a
winter's
day
Aşık
olmak
için
yazı
beklemezdik
biz
We
didn't
wait
for
summer
to
fall
in
love
Bir
görüp
bin
durur,
gönül
öyle
bir
vurulur
We'd
see
each
other
once
and
our
hearts
would
beat
a
thousand
times
Daldan
dala
konmak
değildi
ki
niyetimiz
Our
intention
was
not
to
flit
from
branch
to
branch
Ta
ki
sen
bana
git
diyene
kadar
Until
you
told
me
to
go
Gözünle
öte
yandan
dur
diyene
kadar
Until
your
eyes
told
me
to
stop
İçin
ayrı
dışın
ayrı
bir
karar
Your
heart
said
one
thing,
your
exterior
another
Neredeyse
aşktan
geçecektim
I
was
about
to
give
up
on
love
Vallahi
kendime
yazık
edecektim
I
swear
I
was
going
to
be
sorry
Aman
Allah'ım
ne
büyük
zarar
Oh
my
God,
what
a
great
loss
Şimdi
ben
ellerimle
yazdım
Now
I've
written
it
with
my
own
hands
Kim
bilir
kimin
kaderi
Who
knows
whose
destiny
it
is
Hatırladın
mı
beni?
Did
you
remember
me?
Döndüm,
yüzümü
yine
aşka
döndüm
I've
turned
my
face
back
to
love
Gerçeği
sende
gördüm
I've
seen
the
truth
in
you
İyi
de
oldu
hani
Well,
it's
all
good
Şimdi
ben
ellerimle
yazdım
Now
I've
written
it
with
my
own
hands
Kim
bilir
kimin
kaderi
Who
knows
whose
destiny
it
is
Hatırladın
mı
beni?
Did
you
remember
me?
Döndüm,
yüzümü
yine
aşka
döndüm
I've
turned
my
face
back
to
love
Gerçeği
sende
gördüm
I've
seen
the
truth
in
you
İyi
de
oldu
hani
Well,
it's
all
good
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gulden Ayse Arslan, Huseyin Cebisci, Efe Demiryoguran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.