Текст и перевод песни Gülden Mutlu - Unutamam Dedin
Unutamam Dedin
I Can't Forget You, You Said
Unutamam
dedin
You
said
you
wouldn't
forget
me,
Yalan
mı
söyledin?
Was
that
a
lie?
Aynı
son,
aynı
hikaye
The
same
ending,
the
same
story
Bırak
beni,
bırak
gideyim
Let
me
go,
let
me
leave
Canım,
geçmez
sandığım
My
dear,
the
days
I
thought
would
never
pass
Günler
mi
açtı
aramızı
Did
they
open
a
gap
between
us?
Ne
umdum,
ne
gördü
gözlerim
What
did
I
hope
for,
what
did
my
eyes
see?
Bu
dokuduğum
sen
değilsin
This
is
not
the
one
I
dreamed
of
Unutamam
dedin
You
said
you
wouldn't
forget
me,
Yalan
mı
söyledin?
Was
that
a
lie?
Ben
böyle
pare,
pare
I'm
torn
apart,
piece
by
piece
Zehir
oldu
yediğim,
içtiğim
Everything
I
ate
and
drank
turned
into
poison
Reva
mı
ettiğin?
Did
you
deserve
this?
Aynı
son,
aynı
hikaye
The
same
ending,
the
same
story
Bırak
beni,
bırak
gideyim
Let
me
go,
let
me
leave
Unutamam
dedin
You
said
you
wouldn't
forget
me,
Yalan
mı
söyledin?
Was
that
a
lie?
Ben
böyle
pare,
pare
I'm
torn
apart,
piece
by
piece
Zehir
oldu
yediğim,
içtiğim
Everything
I
ate
and
drank
turned
into
poison
Reva
mı
ettiğin?
Did
you
deserve
this?
Aynı
son,
aynı
hikaye
The
same
ending,
the
same
story
Bırak
beni,
bırak
gideyim
Let
me
go,
let
me
leave
Durmam,
yabancı
elleri
I
won't
stop,
with
all
these
strangers
Kimlerle
açtın
aramızı
Who
did
you
open
up
to,
between
us?
Ne
umdum,
ne
gördü
gözlerim
What
did
I
hope
for,
what
did
my
eyes
see?
Bu
dokuduğum
sen
değilsin
This
is
not
the
one
I
dreamed
of
Unutamam
dedin
You
said
you
wouldn't
forget
me,
Yalan
mı
söyledin?
Was
that
a
lie?
Ben
böyle
pare,
pare
I'm
torn
apart,
piece
by
piece
Zehir
oldu
yediğim,
içtiğim
Everything
I
ate
and
drank
turned
into
poison
Reva
mı
ettiğin?
Did
you
deserve
this?
Aynı
son,
aynı
hikaye
The
same
ending,
the
same
story
Bırak
beni,
bırak
gideyim
Let
me
go,
let
me
leave
Unutamam
dedin
You
said
you
wouldn't
forget
me,
Yalan
mı
söyledin?
Was
that
a
lie?
Ben
böyle
pare,
pare
I'm
torn
apart,
piece
by
piece
Zehir
oldu
yediğim,
içtiğim
Everything
I
ate
and
drank
turned
into
poison
Reva
mı
ettiğin?
Did
you
deserve
this?
Aynı
son,
aynı
hikaye
The
same
ending,
the
same
story
Bırak
beni,
bırak
gideyim
Let
me
go,
let
me
leave
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: gülden ayşe mutlu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.