Текст и перевод песни Güler Duman - Ne Zamandan Beri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne Zamandan Beri
Since When
Ne
zamandan
beri
beklerim
seni
Since
when
have
I
been
waiting
for
you
Bu
yoldan
geçmez
mi
kervanın
senin
Will
your
caravan
not
pass
this
way
Böyle
cebreylemen
öldürür
beni
Your
treating
me
with
such
force
will
kill
me
Yok
mudur
derdime
dermanın
senin
Is
there
no
cure
for
my
pain
Yok
mudur
derdime
dermanın
senin
Is
there
no
cure
for
my
pain
Böyle
cebreylemen
öldürür
beni
Your
treating
me
with
such
force
will
kill
me
Yok
mudur
derdime
dermanın
senin
Is
there
no
cure
for
my
pain
Yok
mudur
derdime
dermanın
senin
Is
there
no
cure
for
my
pain
O
güzel
yüzünü
göremez
oldum
I
have
not
been
able
to
see
your
beautiful
face
Niçin
muradıma
eremez
oldum
Why
have
I
not
been
able
to
achieve
my
desire
Bir
defacık
seni
soramaz
oldum
Once,
I
was
unable
to
ask
about
you
Benim
gibi
çok
mu
hayranın
senin
Do
you
have
many
fans
like
me
Benim
gibi
çok
mu
hayranın
senin
Do
you
have
many
fans
like
me
Bir
defacık
seni
soramaz
oldum
Once,
I
was
unable
to
ask
about
you
Benim
gibi
çok
mu
hayranın
senin
Do
you
have
many
fans
like
me
Benim
gibi
çok
mu
hayranın
senin
Do
you
have
many
fans
like
me
Ne
huzurum
kaldı
ne
devran
kaldı
I
have
no
peace
or
time
left
Ne
derdime
deva
ne
derman
kaldı
There
is
no
cure
or
remedy
for
my
pain
Bir
ateşin
kaldı
yar
yar
bir
sevdan
kaldı
All
that
remains
is
a
fire,
a
wound,
and
a
love
Beyhani
kaçıncı
kurbanın
senin
Beyhani,
how
many
victims
do
you
have
Beyhani
kaçıncı
kurbanın
senin
Beyhani,
how
many
victims
do
you
have
Bir
ateşin
kaldı
bir
sevdan
kaldı
All
that
remains
is
a
fire
and
a
love
Beyhani
kaçıncı
kurbanın
senin
Beyhani,
how
many
victims
do
you
have
Beyhani
kaçıncı
kurbanın
senin
Beyhani,
how
many
victims
do
you
have
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aşık Beyhani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.