Текст и перевод песни Güler Duman - Sonra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gönül,
yâr
yanına
çekip
varmazsan
My
heart,
if
you
don't
go
to
her
side,
Gider
kapısını
el
çalar
sonra
She
will
knock
on
your
door
later.
Varıp
eşiğine
bağban
durmazsan
If
you
don't
stand
as
a
gardener
at
her
doorstep,
Hoyrat
dost
bağından
gül
çalar
sonra
A
rude
friend
will
steal
a
rose
from
your
garden
later.
Gül
çalar
sonra
She
will
steal
a
rose
later.
Varıp
eşiğine
bağban
durmazsan
If
you
don't
stand
as
a
gardener
at
her
doorstep,
Hoyrat
dost
bağından
gül
çalar
sonra
A
rude
friend
will
steal
a
rose
from
your
garden
later.
Gül
çalar
sonra
She
will
steal
a
rose
later.
Uzak
gerçek
gözle
görülmez
ise
If
the
distant
truth
is
not
seen
with
the
eye,
Yol
bitmez
menzile
erilmez
ise
If
the
road
doesn't
end,
if
the
destination
is
not
reached,
Çiçek
mevsiminde
devrilmez
ise
If
it
doesn't
fall
in
the
season
of
flowers,
Sarı
gazel
olur,
yel
çalar
sonra
It
becomes
a
yellow
gazelle,
the
wind
will
blow
it
away
later.
Yel
çalar
sonra
The
wind
will
blow
it
away
later.
Çiçek
mevsiminde
devrilmez
ise
If
it
doesn't
fall
in
the
season
of
flowers,
Sarı
gazel
olur,
yel
çalar
sonra
It
becomes
a
yellow
gazelle,
the
wind
will
blow
it
away
later.
Yel
çalar
sonra
The
wind
will
blow
it
away
later.
Bin
hata
yaparsın
akıl
yormazsan
You
make
a
thousand
mistakes
if
you
don't
strain
your
mind,
Kınarlar
sözünde
sadık
durmazsan
If
you
don't
stay
true
to
your
word
to
those
close
to
you,
Dostluk
binasını
sağlam
kurmazsan
If
you
don't
build
a
solid
friendship
foundation,
Taşını,
kumunu
sel
çalar
sonra
The
flood
will
wash
away
its
stones
and
sand
later.
Sel
çalar
sonra
The
flood
will
wash
it
away
later.
Dostluk
binasını
sağlam
kurmazsan
If
you
don't
build
a
solid
friendship
foundation,
Taşını,
kumunu
sel
çalar
sonra
The
flood
will
wash
away
its
stones
and
sand
later.
Sel
çalar
sonra
The
flood
will
wash
it
away
later.
Âşık
Yener,
gerçek
söz
söylemezsen
Aşık
Yener,
if
you
don't
speak
the
truth,
Gücenir
güzele
güzel
demezsen
If
you
don't
tell
the
beautiful
that
she
is
beautiful,
Alıp
akşam
sabah
meşk
eylemezsen
If
you
don't
take
the
time
to
practice
morning
and
evening,
Cahiller
sazından
tel
çalar
sonra
The
ignorant
will
pluck
the
strings
of
their
instrument
later.
Tel
çalar
sonra
They
will
pluck
the
strings
later.
Alıp
akşam
sabah
meşk
eylemezsen
If
you
don't
take
the
time
to
practice
morning
and
evening,
Cahiller
sazından
tel
çalar
sonra
The
ignorant
will
pluck
the
strings
of
their
instrument
later.
Tel
çalar
sonra
They
will
pluck
the
strings
later.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guler Duman, Haci Yener
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.